Page 28 of 53 FirstFirst ... 181920212223242526272829303132333435363738 ... LastLast
Results 271 to 280 of 522

Thread: О, великий и могучий.

  1. #271

    Default Re: О, великий и могучий.

    Quote Originally Posted by Милька View Post
    да ладна
    вот ты будешь говорить о круге общения, там типо дам не оскорбляют - все нормально воспримется
    а Капри - не нормально
    потому, что к ней спец. отношение
    мое мнене - вы предьвзято относитесь к словам (c)
    Никто не хочет любить в нас обыкновенного человека. (c)

  2. #272
    VIP
    Join Date
    Jul 2005
    Location
    общество нудных престарелых мизантропов
    Posts
    133,732

    Default Re: О, великий и могучий.

    (у меня нет твердого знака на клавиатуре, если что)

  3. #273
    Eulen Spegel Птиц's Avatar
    Join Date
    Sep 2004
    Location
    Москва
    Posts
    136,556

    Default Re: О, великий и могучий.

    Quote Originally Posted by Ne-Blondinka View Post
    правильно, обьяснили, но стоит ли, как птиц, считать, что русские американцы приехавшие в америку до изобретения селлфона и узнавшие это слово в америке, должны произносить это искусственно попавшее в русский язык слово на русском?
    Так вы сами себе противоречите. То удивляетесь, что в русском используются английские транслитерации, то утверждаете, что если человек не знал раньше такого слова, то может пользоваться им в транслитерации.

    И не искусственно попавшее - это нормальный перевод. "Cell" не переводится как "соты" - но человек, который первым использовал в русском языке понятие "сотовая связь", прекрасно сделал свою работу, создав точно соответствующее смыслу оригинала переводное понятие.

  4. #274
    Forumer Vinn's Avatar
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    ny
    Posts
    10,403

    Default Re: О, великий и могучий.

    Quote Originally Posted by Ne-Blondinka View Post
    Кстати, подходящее русское слово для "вербального"-это словесный. Например, почему в России нет выражения "вербальный понос"?
    потому что изысканные люди не говорят "понос"
    они говорят "вэрбальная диаррэя"

  5. #275

    Default Re: О, великий и могучий.

    Quote Originally Posted by Милька View Post
    (у меня нет твердого знака на клавиатуре, если что)
    так мы тебе и поверили
    Никто не хочет любить в нас обыкновенного человека. (c)

  6. #276

    Default Re: О, великий и могучий.

    Quote Originally Posted by Милька View Post
    не знаю
    на счет указывать
    мое мнене - вы предьвзято относитесь к словам

    ну реально
    вот человек с юности знает слова, употребляет их
    в институте, на работе

    все окружение ими пользуется
    а тут заявление
    мол не было таких слов
    они появились 10 лет назад
    слизали все у американцев

    ну нормально.. какой вывод
    в том окружении, кто это заявил, такими словами не пользуются
    и не пользовались
    ну знает она с юности
    дальше что?
    здесь не об этом вроде, а о том что в руском языке сейчас используют много очень много американского. названий, слов, выражений. и я не говорю о слове компьютер, как ту некоторые пытаются подтусовать, а о словах которым есть икваваленты в русском. Капри же тут пыталась втереть что это всё от латыни, францюского, немецкого, какого хочеш лиш бы не признать факты.

  7. #277

    Default Re: О, великий и могучий.

    Quote Originally Posted by Ne-Blondinka View Post
    Кстати, подходящее русское слово для "вербального"-это словесный. Например, почему в России нет выражения "вербальный понос"?
    почему же нет
    они говорят вербальная диария. сама слышала.

  8. #278
    Eulen Spegel Птиц's Avatar
    Join Date
    Sep 2004
    Location
    Москва
    Posts
    136,556

    Default Re: О, великий и могучий.

    Quote Originally Posted by Ne-Blondinka View Post
    Кстати, подходящее русское слово для "вербального"-это словесный. Например, почему в России нет выражения "вербальный понос"?
    вы только не пробуйте заводиться на эти темы с лингвистом. это всё равно, что спорить с врачом о том, правильно ли он выписал вам лекарства.

  9. #279
    Forum Hero Ne-Blondinka's Avatar
    Join Date
    Dec 2008
    Location
    West Coast, US of A
    Posts
    13,154

    Default Re: О, великий и могучий.

    Quote Originally Posted by Птиц View Post
    Так вы сами себе противоречите. То удивляетесь, что в русском используются английские транслитерации, то утверждаете, что если человек не знал раньше такого слова, то может пользоваться им в транслитерации.

    И не искусственно попавшее - это нормальный перевод. "Целл" не переводится как "соты" - но человек, который первым использовал в русском языке понятие "сотовая связь", прекрасно сделал свою работу, создав точно соответствующее смыслу оригинала переводное понятие.
    понравилось слово "транслитерации"
    ребята вообще перестали по-русски говорить

    я противоречия не узрела, т.к. "сотовый"-это искусственно придуманное русское слово, чтоб как-то обьяснить [cellphone]. А тому, что вы называете "транслитерациями" соответствуют вполне определенные русские слова.

  10. #280
    Eulen Spegel Птиц's Avatar
    Join Date
    Sep 2004
    Location
    Москва
    Posts
    136,556

    Default Re: О, великий и могучий.

    Quote Originally Posted by Vinn View Post
    потому что изысканные люди не говорят "понос"
    они говорят "вэрбальная диаррэя"
    это есть такой стилистический прием, когда более простые слова заменяют на более сложные. обычно для того, чтобы выразить иронию. забыл, как называется.

Page 28 of 53 FirstFirst ... 181920212223242526272829303132333435363738 ... LastLast

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  
Russian America Top. Рейтинг ресурсов Русской Америки. Terms of Service | Privacy Policy Рейтинг@Mail.ru