Page 1 of 18 1234567891011 ... LastLast
Results 1 to 10 of 171

Thread: Учим испанский язык.

  1. #1
    VIP untamed's Avatar
    Join Date
    Aug 2007
    Location
    USA
    Posts
    37,683

    Exclamation Учим испанский язык.

    Давно хотела учить испанский язык, да как-то руки не доходили, но сейчас загорелась.

    Я решила открыть эту тему для всех тех, кто хочет изучать испанский язык.

    Милости просим так же тех, кто уже владеет этим языком.

    Буду признательна, если вы в тиктичной форме будете исправлять грамматические, или стиллистические ошибки у нас, новичков.
    у меня есть словарь испано-английский, но важно составлять предложения грамотно. Важно правильное произношение.
    Я заметила, что V произносится, как В, и D is silent.
    For example Sus sueños se hacen realidad, or validad.

    Я послушала, как говорит мой ученик, а потом послушала, как произносит Google translate - небо и земля, хотя по-русски и по-английски произносит довольно сносно.

    Словом, на что важно обратить внимание при изучении испанского языка?
    Дельные советы приветствуются.

    Флуд считаю здесь неуместным.
    Великие умы обсуждают идеи. Средние умы обсуждают события. Мелкие умы обсуждают людей. (Э. Рузвельт)

  2. #2
    VIP
    Join Date
    Jul 2009
    Location
    MD
    Posts
    21,038

    Default Re: Учим испанский язык.

    Quote Originally Posted by untamed View Post
    Я заметила, что V произносится, как В,
    не всегда.
    В каких-то случаях (в каких не помню, надо грамматику поднимать) - межгубное. То есть ты его произносишь не полностью смыкая губы (ни в русском, ни в английском аналога, кажется, нет, затрудняюсь пример привести). Русское В другое, при произнесении русского верхниы зубы прикусывают нижнюю губу. А испанское щелевое/межгубное V - губы складываются таким образом, как-будто тебе подуть надо на горячий суп в ложке, но не вытягиваются при етом.

    В каких-то прозиносится как Б.

    Quote Originally Posted by untamed View Post
    и D is silent.
    For example Sus sueños se hacen realidad, or validad.
    D не сайлент, а очень-очень негромкое первое d - межзубное, второе - язык твердо упрается в альвеолы (это участок над верхними зубами)
    Last edited by Винни1; 01-25-2012 at 01:21 PM.

  3. #3
    VIP untamed's Avatar
    Join Date
    Aug 2007
    Location
    USA
    Posts
    37,683

    Default Re: Учим испанский язык.

    Quote Originally Posted by Винни1 View Post
    не всегда.
    В каких-то случаях (в каких не помню, надо грамматику поднимать) - межгубное. То есть ты его произносишь не полностью смыкая губы (ни в русском, ни в английском аналога, кажется, нет, затрудняюсь пример привести). Русское В другое, при произнесении русского верхниы зубы прикусывают нижнюю губу. А испанское щелевое/межгубное V - губы складываются таким образом, как-будто тебе подуть надо на горячий суп в ложке, но не вытягиваются при етом.

    В каких-то прозиносится как Б.


    D не сайлент, а очень-очень негромкое первое d - межзубное, второе - язык твердо упрается в альвеолы (это участок над верхними зубами)
    Винни, огромное спасибо.

    Я думаю, что в Feliz Navidad "d" - межзубное?

    И "v"? Я слышу, как они произносят, это очень близко к русской "б", но не совсем, улавливаю, как бы среднее между "в" и "б"?

    Еще хотела спросить.
    Я так понимаю, что в испанском, так же, как и в русском есть "ты" и "вы"
    Великие умы обсуждают идеи. Средние умы обсуждают события. Мелкие умы обсуждают людей. (Э. Рузвельт)

  4. #4
    VIP
    Join Date
    Jul 2009
    Location
    MD
    Posts
    21,038

    Default Re: Учим испанский язык.

    Quote Originally Posted by untamed View Post
    Винни, огромное спасибо.

    Я думаю, что в Feliz Navidad "d" - межзубное?
    Novedad:

    v - щелевой.
    первое d - межзубный.
    последнее d - альверолярный (во, вспомнила).

    По-моему, щелевые всегда будут после гласных, альвеолярные железно в конце слова.

  5. #5
    VIP
    Join Date
    Jul 2009
    Location
    MD
    Posts
    21,038

    Default Re: Учим испанский язык.

    Quote Originally Posted by untamed View Post
    И "v"? Я слышу, как они произносят, это очень близко к русской "б", но не совсем, улавливаю, как бы среднее между "в" и "б"?
    Я подозреваю, смотря кого ты слушаешь. Они хиспаники или испанцы?

    Меня учили испанскому испанскому.

    Аааа. не бей ногами, давно этo было, я теоирю фонетики забыла...

    Короче, V всегда щелевое. Это B может быть смычным или щелевым в зависимости от позиции в слове (beber).

    Quote Originally Posted by untamed View Post
    Еще хотела спросить.
    Я так понимаю, что в испанском, так же, как и в русском есть "ты" и "вы"
    Да, tu (ту) (над u ударение надо писать) и Usted (устед) - "usted" это либо вежливое "вы", либо 3-е лицо множ. число.

    Когда обращаешься к кому-то на "ты", то "tu" пропускается, лицо обозначается окончанием глагола - como estas?

    Та же фигня с "устед" - Como esta? (Понять можно двояко. Либо ты спрашиваешь у пожилого профессора, как он поживает, либо у толпы народа. Поэтому если тебе надо показать, что ты обращаешься на "вы" к кому-либо, то лучше добавить устед - Como esta Usted?).
    Last edited by Винни1; 01-25-2012 at 01:47 PM.

  6. #6
    VIP untamed's Avatar
    Join Date
    Aug 2007
    Location
    USA
    Posts
    37,683

    Default Re: Учим испанский язык.

    Quote Originally Posted by Винни1 View Post
    Novedad:

    v - щелевой.
    первое d - межзубный.
    последнее d - альверолярный (во, вспомнила).

    По-моему, щелевые всегда будут после гласных, альвеолярные железно в конце слова.
    Я учу своих учеников по вокалу использовать зеркало на уроке.

    Я сейчас стала использовать зеркало для произношения этих фонем. Помогает.

    Винни, спасибо вам большое.
    Я так же начала подыскивать частного учителя, но это - вопрос времени, пока будешь интервьюровать, я очень хочу учить язык, прямо сейчас.

    Какие у вас будут рекомендации для самоучек?
    Великие умы обсуждают идеи. Средние умы обсуждают события. Мелкие умы обсуждают людей. (Э. Рузвельт)

  7. #7
    VIP untamed's Avatar
    Join Date
    Aug 2007
    Location
    USA
    Posts
    37,683

    Default Re: Учим испанский язык.

    Quote Originally Posted by Винни1 View Post
    Я подозреваю, смотря кого ты слушаешь. Они хиспаники или испанцы?

    Меня учили испанскому испанскому. В нем два вида V - межгубное и смычное, как B.



    Да, tu (ту) (над u ударение надо писать) и Usted (устед) - "usted" это либо вежливое "вы", либо 3-е лицо множ. число.

    Когда обращаешься к кому-то на "ты", то "ту" пропускается, лицо обозначается окончанием глагола - como estas?

    Та же фигня с "устед" - Como esta? (Понять можно двояко. Либо ты спрашиваешь у пожилого профессора, как он поживает, либо у толпы народа. Поэтому если тебе надо показать, что ты обращаешься на "вы" к кому-либо, то лучше добавить устед - Como esta Usted?).
    Спасибо, а то я начала путаться с этим "устед".

    Я слушала Google Translate. Там смешное испанское произношение.

    Кстати в "como estas?" s произносится, верно?
    Великие умы обсуждают идеи. Средние умы обсуждают события. Мелкие умы обсуждают людей. (Э. Рузвельт)

  8. #8
    VIP
    Join Date
    Jul 2009
    Location
    MD
    Posts
    21,038

    Default Re: Учим испанский язык.

    Quote Originally Posted by untamed View Post
    Я учу своих учеников по вокалу использовать зеркало на уроке.
    Мы над начальной фонетикой и звукообразованием тоже с зеркалами работали. Очень помогает.

    Quote Originally Posted by untamed View Post
    Какие у вас будут рекомендации для самоучек?
    Давай на "ты", а?
    не за что, Мне тоже интересно вспомнить
    Слушать, очень много, носителей.
    Учить звуки с самого начала прозиносить правильно. Читать слова медленно нараспев тщательно произнося правильно все звуки. Записывать себя на магнитофон, слушатьм отлавливать огрехи.
    Last edited by Винни1; 01-25-2012 at 01:57 PM.

  9. #9
    VIP
    Join Date
    Jul 2009
    Location
    MD
    Posts
    21,038

    Default Re: Учим испанский язык.

    Quote Originally Posted by untamed View Post

    Кстати в "como estas?" s произносится, верно?
    Перечитай, пожалуйста, мой пост, который ты процитировала. Я там ошибку исправила, про V.

    Estas
    первое S происносится как С.
    Последнее S - щелевое, между С и Ш. Не как в русcком Ш, когда задняя стенка языка прижимается к коренным зубам, и не как в С, когда кончик языка идет на альвеолы.

    В щелевом испанском бока языка поднимаются к зубам, но середина не прижимается к нёбу.
    Уф.

  10. #10
    VIP untamed's Avatar
    Join Date
    Aug 2007
    Location
    USA
    Posts
    37,683

    Default Re: Учим испанский язык.

    Quote Originally Posted by Винни1 View Post
    Перечитай, пожалуйста, мой пост, который ты процитировала. Я там ошибку исправила, про V.

    Estas
    первое S происносится как С.
    Последнее S - щелевое, между С и Ш. Не как в русcком Ш, когда задняя стенка языка прижимается к коренным зубам, и не как в С, когда кончик языка идет на альвеолы.

    В щелевом испанском бока языка поднимаются к зубам, но середина не прижимается к нёбу.
    Уф.
    Давай на ты.
    Спасибо огромное за все советы.
    Я учила сначала английский английский, а, когда учила американский английский, то тоже использовала диктофон, записывала себя, слушала, опять записывала. Я так же эстонский в свое время учила.

    Увы, мне пора.
    Великие умы обсуждают идеи. Средние умы обсуждают события. Мелкие умы обсуждают людей. (Э. Рузвельт)

Page 1 of 18 1234567891011 ... LastLast

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  
Russian America Top. Рейтинг ресурсов Русской Америки. Terms of Service | Privacy Policy Рейтинг@Mail.ru