Я не тебе Серж - я пишу по поводу различия белорусского и словацкого. Смотри
Русский: Точно знаешь, что нам удастся успеть на этот поезд?
Белорусский: Дакладна ведаеш, што нам удасца паспець на гэты цягнік?
Украинский: Точно знаєш, що нам вдасться встигнути на цей поїзд?
Восточно-словацкий: Урчите вьеш, же са нам подари стигнуть тен влак?
Замечаешь как похожи глаголы " успеть"? в украинском и восточно-словацком?
Нерон, хватит вам девушек пугать (с) Дженни
Он только все время грозит тюрьмой (c) Брюнетко
Раз других кандидатур нет, то буду порицать Нерона. (c) marfa1
Нерон, хватит вам девушек пугать (с) Дженни
Он только все время грозит тюрьмой (c) Брюнетко
Раз других кандидатур нет, то буду порицать Нерона. (c) marfa1
причем тут я?
твое мнение зависит от того, кто задал вопрос? :confused:
я грешным делом понадеялся, что ты и действительно что-то сможешь выдать в подкрепление своего "тезиса" про "менталитет"
выходит дело, не можешь. потому он так и останется не более чем ненагруженной смыслом сентенцией. что, впрочем, неудивительно, потому как из твоих уст.
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)
|
|
Terms of Service | Privacy Policy |
|