Должен несогласица. Дам пример из личной жизни: мой тесть, приехал в америку за 50. В союзе учил французский. Сеичас у него словарный запас как у словаря, он понимает совершено всё и сказать может тоже совершено всё граматически правильно. Акцент у него просто сумашедший, типа того что его студенты иногда не понимают он говорит про "пиво" или "медведей." Лично я щитаю что он знает английский практически в совершенстве, но акцент никуда у него никогда не денется.
Barack Obama on his girls: "I have men with guns surrounding them at all times, which I'm perfectly happy with..." (c) Why can he protect his family with guns and I can't?
Где-то читал , что даже для бриттов этот самый BBC English воспринимается как "акцент".
По крайней мере в украинском "язык вообще без диалектных особенностей" как бы "режет ухо". Его "носитель" в этом случае воспринимается как "иностранец". На русском практически никто не говорит "без акцента" (кроме разве что "совсем иностранцев"). :wink1:
Жизнь дается человеку один раз и прожить ее надо так, чтобы не ошибиться в рецептах.
Строить Асгардию побуждает тьма, посетившая людские души
заметила что москвичи почему то имею совершенно ужаснейший русский акцент когда говорят по английски.
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)
|
|
Terms of Service | Privacy Policy |
|