Нерон, хватит вам девушек пугать (с) Дженни
Он только все время грозит тюрьмой (c) Брюнетко
Раз других кандидатур нет, то буду порицать Нерона. (c) marfa1
Ну, в информационных порталах видать не в курсе, как там на Ваших картах пишут. :grum:
http://1188.delfi.lv/index.php?popup...%3D%26image.x%
А кстати - каких времен карты Вы имеете ввиду? а то тоже видала я некоторые справочные данные по Латвии времен начала независимости (в смысле 1919 года), так там в частности согласно статистике по национальному составe, в Латвии жило какое-то количество процентов нации, названной в статистических данных "жиды"(žīdi).
Так что Гугл - не всегда надежный источник информации.
«У ведьмы всегда подол криво подшит!»
А почему криво?
Да потому что ей пофиг!
Главное - чтоб метла покрепче, чтоб полетать подальше и повыше
Для начала обратитесь к латышскоязычной Википедии: http://lt.wikipedia.org/wiki/Baltarusija
Потом посмотрите вот эту газетную статью: http://www.eurozine.com/articles/200...auskas-lt.html
Дальше вам поможет просто Гугль: http://www.google.com/search?sourcei...US320&q=gudija
UPD: А может это литовский? Тогда извиняюсь -- я по тексту их слабо различаю.
Нерон, хватит вам девушек пугать (с) Дженни
Он только все время грозит тюрьмой (c) Брюнетко
Раз других кандидатур нет, то буду порицать Нерона. (c) marfa1
Это литовскоязычная википедия.
Посмотрела. Особенно в самом конце.Потом посмотрите вот эту газетную статью: http://www.eurozine.com/articles/200...auskas-lt.html
"Original in Lithuanian " по Литовски короче.
Не помог.Дальше вам поможет просто Гугль: http://www.google.com/search?sourcei...US320&q=gudijaрасширение lt - означает Литва. У латвийских интернет рессурсов расширение будет lv.
Очень верное предположение. То есть Вы эдак запросто невзначай перепутали два отдельных самостоятельных государства. :v: и при этом находили возможным поучительный такой тон.UPD: А может это литовский? Тогда извиняюсь -- я по тексту их слабо различаю.
Вот и не важничайте, и не будьте чрезмерно требовательны, когда название Вашего бывшего государства называют в целом правильно, но, скажем так, несовременно.
«У ведьмы всегда подол криво подшит!»
А почему криво?
Да потому что ей пофиг!
Главное - чтоб метла покрепче, чтоб полетать подальше и повыше
Нерон, хватит вам девушек пугать (с) Дженни
Он только все время грозит тюрьмой (c) Брюнетко
Раз других кандидатур нет, то буду порицать Нерона. (c) marfa1
Эх, какой же тут спор разгорелся!
1. В соответствии с историческими нормами русского языка, слово "Белоруссия" является верным.
2. В соответствии с нормами беларускай мовы верно название "Беларусь".
3. Республика Беларусь может официально записать себя как "Беларусь" в русской редакции своей конституции. При этом нужно отметить, что монополии на русский язык у государственных органов беларуси нет и никогда не было. Мнение российского языковедения по-прежнему за названием "Белоруссия".
4. В сложившихся условиях каждый человек или издание для себя решают, каких именно стандартов придерживаться. Или традиций русского языка, или пожеланий независимого государства. Спорить можно, но одной-единственной правды здесь нет.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%...81%D0%B8%D1%8F
Я лично нормально отношусь к слову "Беларусь", а вот от словосочетания "в Украине" у меня глазам больно.
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)
|
|
Terms of Service | Privacy Policy |
|