Thread: Записки из России

  1. #7101
    Forum Hero
    Join Date
    Aug 2005
    Posts
    9,548

    Default Re: Записки из России

    Quote Originally Posted by Nabludatel' View Post
    Марусся, я конечно понимаю, что мало что так может перевозбудить и вызвать пламенный гнев человека с дипломом филолога, как неправильный синтакс, но тем не менее - обратите внимание на правила этого форума и попытайтесь воздержаться от злоупотребления своим избирательным гневом здесь. В конце концов этот форум не является форумом только для людей с дипломами филолога.
    Я еще раз подчеркиваю, что моя ремарка была направлена в адрес человека, с завидной постоянностью кичившимся здесь своей переводческой деятельностью. Скромно умолчу, что примером этого был совсем, ну совсем не синтаксис.

    Но если это было настолько оскорбительно для несчастного- необразованного- не чувствующего русского языка Алекса... То я, конечно, посочувствую ему и пролью скупую слезу над его творениями...

    Кстати, он где-то постил ссылки на оные? Что-нибудь? Идли он бесплатно не даст почитать?

  2. #7102
    ДоброкачественнаяАномалия Карлсон's Avatar
    Join Date
    Oct 2007
    Location
    NJ
    Posts
    6,613

    Default Re: Записки из России

    Quote Originally Posted by Умница View Post
    B таком случае можно еще и Австрийскую добавить.
    "Герцeк Бехинхем в Париже!"
    А ищщо "Анна и король":wink1:

    ПыСы, а я еще и кто такие ашкенази знаю...тьфу, хотел сказать...вышивать умею
    I'm #1 so why try harder
    Nobody dies a virgin... Life f**ks us all

  3. #7103
    ספרא וסייפא Alex5448's Avatar
    Join Date
    Jul 2007
    Location
    ישראל בנשמה
    Posts
    63,911

    Default Re: Записки из России

    Quote Originally Posted by marussya View Post
    ????? При чем здесь L1? это вообще что за кодировка?

    Милый Алекс, переводчиком может себя называть человек, в совершенстве знающий оба языка, которыми он пользуется. В противном случае, это называется не переводческая деятельность, а кустарщина. Я не считаю себя переводчиком, хотя у меня есть диплом по этой специальности, и моя профэммиграция в канаду была одобрена именно по этой спецмальности. Однако я знакома с шедеврами Ковалевой-Райт, на фоне которых я просто постеснялась бы заявлять о принадлежности к переводческой братии. То, что Вы не стесняетесь - и является предметом моих...э-э-э... шуток в Ваш адрес.

    А справедливость моих упреков и является причиной сильного Вашего раздражения, заставляющей Вас распускать хвост...

    Ладно, возвращайтесь в Вашу песочницу к Питеру... Напоминаю - игнор - это лучшее средство от всех проблем...
    Кустарщина это заявлять всякие заявления не видя даже близко работы и труды человека. Вы опять показываете себя как невежу и теоретика, которая даже кодировки не знает... Еще раз говорю: В L1 необходимо только очень хорошее понимание текста, для хорошего перевода. Ну, объясните мне, зачем человеку который переводит на Иврит знать что слово "невежа" пишется с одним Ж, если он понимает смысл?
    По поводу игнора: Я стараюсь не отвечать на Вашы посты, но Вы каждый раз хамски срываетесь... Постарайтесь не срыватся и все будет ок.
    המעז מנצח
    كل كلب وله يومه

  4. #7104
    ספרא וסייפא Alex5448's Avatar
    Join Date
    Jul 2007
    Location
    ישראל בנשמה
    Posts
    63,911

    Default Re: Записки из России

    Quote Originally Posted by marussya View Post
    Я еще раз подчеркиваю, что моя ремарка была направлена в адрес человека, с завидной постоянностью кичившимся здесь своей переводческой деятельностью. Скромно умолчу, что примером этого был совсем, ну совсем не синтаксис.

    Но если это было настолько оскорбительно для несчастного- необразованного- не чувствующего русского языка Алекса... То я, конечно, посочувствую ему и пролью скупую слезу над его творениями...

    Кстати, он где-то постил ссылки на оные? Что-нибудь? Идли он бесплатно не даст почитать?
    Вы читаете на иврите?
    המעז מנצח
    كل كلب وله يومه

  5. #7105
    Лифтёр в женской бане Feropont's Avatar
    Join Date
    May 2006
    Location
    Хрюндилеевка, хутор Козюлька
    Posts
    11,502

    Default Re: Записки из России

    Quote Originally Posted by Nabludatel' View Post
    Марусся, я конечно понимаю, что мало что так может перевозбудить и вызвать пламенный гнев человека с дипломом филолога, как неправильный синтакс, но тем не менее - обратите внимание на правила этого форума и попытайтесь воздержаться от злоупотребления своим избирательным гневом здесь. В конце концов этот форум не является форумом только для людей с дипломами филолога.
    Да да...
    Суда ешо и САНТЕХНИКИ заходят
    /погладил вантуз на плече/
    Хоть я с виду неказист и пиньжак в навозе, мой здоровый иратизьм луче всех в колхозе.


    любовь - это дружба двух пиписок (c)

  6. #7106
    Banned Forever EmPrEsS's Avatar
    Join Date
    Aug 2008
    Location
    South Urals
    Posts
    4,270

    Default Re: Записки из России

    Quote Originally Posted by Alex5448 View Post
    Просто призываю Вас и других вести себя прилично и по правилам, без хамства и всяких плебейских выходок.
    :girl_cray2:

    :grum: :grum: :grum: :grum: :grum:

    :girl_cray2:

  7. #7107
    Banned Forever
    Join Date
    May 2008
    Posts
    4,279

    Default Re: Записки из России

    Quote Originally Posted by gigil67 View Post
    Ну пособачились малость … Теперь тайм – аут … Местные пейзажи …
    Знаешь в чем разница между этими пейзажами и обычными американскими? Американские можно снимать еще и вблизи

  8. #7108
    Forum Hero
    Join Date
    Aug 2005
    Posts
    9,548

    Default Re: Записки из России

    Quote Originally Posted by Alex5448 View Post
    Кустарщина это заявлять всякие заявления не видя даже близко работы и труды человека. Вы опять показываете себя как невежу и теоретика, которая даже кодировки не знает... Еще раз говорю: В L1 необходимо только очень хорошее понимание текста, для хоропего перевода. Ну, объясните мне, зачем человеку который переводит на Иврит знать что слово "невежа" пишется с одним Ж, если он понимает смысл?
    По поводу игнора: Я стараюсь не отвечать на Вашы посты, но Вы каждый раз хамски срываетесь... Постарайтесь не срыватся и все будет ок.
    Потому, Алекс, что дьявол прячется в деталях...

    И пока вы будете довольствоваться хорошим "пониманием" не зная разницы между невежей и невеждей, так и будете носителем менталитета охранника с молдавского рынка...

    Вот честное слово, если бы мне такое количество людей повторяло о моей глупости, я бы уже задумалась... Ведь даже при всей моей антипатии, например, к Питеру, я не называю его глупым...

  9. #7109
    ДоброкачественнаяАномалия Карлсон's Avatar
    Join Date
    Oct 2007
    Location
    NJ
    Posts
    6,613

    Default Re: Записки из России

    Quote Originally Posted by Feropont View Post
    Да да...
    Суда ешо и САНТЕХНИКИ заходят
    /погладил вантуз на плече/
    Меня ваще еще из садика выгнали :grust: Так и пишу в анкетах: "неоконченное дошкольное"
    I'm #1 so why try harder
    Nobody dies a virgin... Life f**ks us all

  10. #7110
    Forum Hero
    Join Date
    Aug 2005
    Posts
    9,548

    Default Re: Записки из России

    Quote Originally Posted by Alex5448 View Post
    Вы читаете на иврите?
    Я лично - нет. Но у меня есть друзья, чьему художественному вкусу я доверяю...

Page 711 of 2310 FirstFirst ... 21161166170170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072176181112111711 ... LastLast

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 2 users browsing this thread. (0 members and 2 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  
Russian America Top. Рейтинг ресурсов Русской Америки. Terms of Service | Privacy Policy Рейтинг@Mail.ru