PDA

View Full Version : Детям 60-70-х посвящается



Pages : 1 2 3 [4]

IKIKO
07-08-2009, 01:05 PM
ну интерсно же! еще жаб ловили.. ну не будем растраивать махрютку

она же в спорт зал собралась ;)

Курить что-ли заставляли?:D

IKIKO
07-08-2009, 01:05 PM
я уже штаны спортивные надела между прочим

Легкое волнение хорошо скажется на спортивных результатах:D

Lakomka
07-08-2009, 01:07 PM
Курить что-ли заставляли?:Д

ее можно надувать ... жабу :grum::vacation:

IKIKO
07-08-2009, 01:08 PM
ее можно надувать ... жабу :grum::vacation:

Ты откуда знаешь? :grum:

Сиамчик
07-08-2009, 01:09 PM
ее можно надувать ... жабу :грум::вацатион:

ты лучше представь если б тебя так надули :cranky:

Lakomka
07-08-2009, 01:10 PM
Ты откуда знаешь? [:grum:]

;) :grum:

IKIKO
07-08-2009, 01:14 PM
ты лучше представь если б тебя так надули :cranky:

Сейчас я напомню песенку, чтобы дело предстало справедливой карой:
В траве сидел кузнечик (http://www.youtube.com/watch?v=v6KFVey_zOc) :lol:

Сиамчик
07-08-2009, 01:32 PM
в траве кузнел сидечик огур как совсимечик :leader:

IKIKO
07-08-2009, 01:36 PM
в траве кузнел сидечик огур как совсимечик :leader:

Прожерлева пузяка :grum:

Кстати, мне очень нравится украинский язык - есть в нем что-то теплое такое и слегка архаичное, как память о каких-то минувших в Лету эпохах (с точки зрения русскоязычного, конечно).

Ne-Blondinka
07-08-2009, 06:41 PM
в траве кузнел сидечик огур как совсимечик :леадер:

Былёненький он зел!

Ne-Blondinka
07-08-2009, 06:45 PM
Прожерлева пузяка :грум:

Кстати, мне очень нравится украинский язык - есть в нем что-то теплое такое и слегка архаичное, как память о каких-то минувших в Лету эпохах (с точки зрения русскоязычного, конечно).

Правда это придуманный украинский вариант. Таких слов нет на самом деле. Так же как и "Чахлык невмырущий". Но придумали смешно:

"...Но тут прыйшла жабэра. Жабэра-нэнажэра. Жабэра-нэнажэра. И зыила стрыбунця" :grum:

Feropont
07-09-2009, 08:53 AM
Правда это придуманный украинский вариант. Таких слов нет на самом деле. Так же как и "Чахлык невмырущий". Но придумали смешно:

"...Но тут прыйшла жабэра. Жабэра-нэнажэра. Жабэра-нэнажэра. И зыила стрыбунця" :grum:

Ты смотрела дублированные "Республику Шкид" и "Щит и меч" ?
Во где цирк был.
Это же классика

"Писля обиду чвертьку виддасы"
"- Поганенько вас тут годують
-Та на одний мэрзлий картопли сыдымо"

"А мою пайку пацюкы зьилы"
"Генрыху, мий хлопчык"

:)

Ne-Blondinka
07-09-2009, 06:52 PM
Ты смотрела дублированные "Республику Шкид" и "Щит и меч" ?
Во где цирк был.
Это же классика

"Писля обиду чвертьку виддасы"
"- Поганенько вас тут годують
-Та на одний мэрзлий картопли сыдымо"

"А мою пайку пацюкы зьилы"
"Генрыху, мий хлопчык"

:)

Неа, не смотрела :) Но современные переводы русских фильмов на украинский язык меня просто умиляют: "А вас, Штирлицю, я попрошу залишитися"

Lydia
07-10-2009, 01:01 AM
Ты смотрела дублированные "Республику Шкид" и "Щит и меч" ?
Во где цирк был.
Это же классика

"Писля обиду чвертьку виддасы"
"- Поганенько вас тут годують
-Та на одний мэрзлий картопли сыдымо"

"А мою пайку пацюкы зьилы"
"Генрыху, мий хлопчык"
______________________________

Неа, не смотрела :) Но современные переводы русских фильмов на украинский язык меня просто умиляют: "А вас, Штирлицю, я попрошу залишитися"
А што не так?!
Очень правильный перевод.

mineral
07-10-2009, 01:04 AM
У меня сие чудо было... Нашел на телевизионной свалке, починил...

http://www.rw6ase.narod.ru/m/majak/majak203.jpg

Lydia
07-10-2009, 02:41 AM
Осталось много (около сотни) хороших виниловых пластинок. Вот бы где-нибудь купить проигрыватель для них! Пока не удается.

fugitive
07-10-2009, 02:57 AM
ностальгическая шкура для winamp
http://img.1001skins.com/skins/3244.big.jpg

Саныч
07-10-2009, 05:14 AM
Ты смотрела дублированные "Республику Шкид" и "Щит и меч" ?
Во где цирк был.
Это же классика

"Писля обиду чвертьку виддасы"
"- Поганенько вас тут годують
-Та на одний мэрзлий картопли сыдымо"

"А мою пайку пацюкы зьилы"
"Генрыху, мий хлопчык"

:)

:white: ничерта не понял...пару слофф тока разобрал...ну и язык...:shy:

Lydia
07-10-2009, 06:05 AM
:white: ничерта не понял...пару слофф тока разобрал...ну и язык...:shy:
А как с другими языками взаимоотношения? Полюбовные?

Feropont
07-10-2009, 07:43 AM
Ты смотрела дублированные "Республику Шкид" и "Щит и меч" ?
Во где цирк был.
Это же классика

"Писля обиду чвертьку виддасы"
"- Поганенько вас тут годують
-Та на одний мэрзлий картопли сыдымо"

"А мою пайку пацюкы зьилы"
"Генрыху, мий хлопчык"
______________________________

А што не так?!
Очень правильный перевод.

Дело не в том что не правильно, но звучало, как заметила НеБлондик, очень уж смешно. Ну нам, детям смешно было.
Это я самую самую классику привёл перевода.
У нас эти фразы прочно в обиход вошли.
В студенческом лагере не дождались товарища, сожрали его ужин, а ему "А твою пайку пацюкы зьилы" :)

Feropont
07-10-2009, 07:44 AM
У меня сие чудо было... Нашел на телевизионной свалке, починил...



Ну ты крутой :)
Этот уже был стерево :)

Feropont
07-10-2009, 07:45 AM
Осталось много (около сотни) хороших виниловых пластинок. Вот бы где-нибудь купить проигрыватель для них! Пока не удается.

У нас продаются.

Причём есть такие, которые могут перевести винил в МП3.

Lydia
07-10-2009, 07:49 AM
У нас продаются.
Трошки далековато. Уборщица обещала свой продать, но уже пол-года выкручивается.

Feropont
07-10-2009, 07:55 AM
Трошки далековато. Уборщица обещала свой продать, но уже пол-года выкручивается.

Эхххх... Люблю дражница!

http://www.adorama.com/images/Large/AUATLP2DUSB.jpg



http://www1.shopping.com/xPO-Audio-Technica-Audio-Technica-LP-to-Digital-Recording-System-AT-LP2D