Американец, вынужденный остаться в Советском Союзе 77 лет назад, в разгар сталинизма, неожиданно заговорил на родном английском языке вместо русского, который ему пришлось выучить, чтобы, несмотря на тяжелые испытания, выжить в коммунистической стране.
95-летний Кеннет Эдвардс недавно пережил инсульт, и в результате лишился возможности общаться со своей русской семьей.
«Мне приходится снова учить русский», - сбивчиво говорит с американским акцентом житель Златоуста, промышленного города в Уральских горах, 60 лет проработавший на часовой фабрике и прошедший путь от слесаря до начальника цеха.
«Я ему говорю что-то по-русски, а он мне отвечает по-английски, – говорит его 79-летняя жена Зоя. – Но по интонации я понимаю, что он хочет сказать».