ко мне папочка едет в гости. первый раз. волнуюсь жутко!! ведт он у меня по-английски не бум-бум!! как же он там в аеропорту в JFK разберётся.
расскажите как ваши родители летали к вам впервые.
принимаю любые советы
ко мне папочка едет в гости. первый раз. волнуюсь жутко!! ведт он у меня по-английски не бум-бум!! как же он там в аеропорту в JFK разберётся.
расскажите как ваши родители летали к вам впервые.
принимаю любые советы
Разберется на пальцах.У меня у мамы языка никакого, а летает туда-обратно каждый год. Опять-таки русскоговоряших обычно много в аеропорту - можно спросить.
Eсли ему куда-то надо ехать, то пошлите ему набор написанных фраз типа куда доехать и т.п. Распечатает и будет показывать. Я так делала в Корее (поскольку в корейском ни бум-бум). Проблем абсолютно не было. ;)
Kit_Kat спасибо огромное. да, так наверное и будем делать, писать фразы на листочках. расскажите а как мама ваша обычно проходит пасспортный котроль в США. её что-то спрашивают?
я вот думаю записку писать. тольк как лучше, от чьего имени, от имени папы или мужа? он ведь всё таки приглашает!!
как вы думаете такое письмо пойдёт для офицера в аеропорту?
Dear Sir or Madam,
This is my father-in-law (имя папы). He is coming from Ukraine to visit his daughter (моё имя) and I. He does not speak English, he only speaks Russian and Ukrainian.
We are meeting him in (название нашего аэропорта) airport. He will be staying with us at our home ( наш адрес )
He will be returning back to Ukraine on (дата)
Sincerely,
имя мужа
If there are any questions my phone # is (***)***-**-**
Да нет, ее не спрашивают. Она выучила "do not speak english" и оперирует им направо и налево.![]()
Листочки ето нормально. Я маме тоже пишу, когда есть вероятность, что ей что-то надо обьяснять. Обычно от ее имени (кончая тем, что "I don't speak english, so please contact my daughter --cell number-- to translate."). Кстати, большая вероятность, что после етого кого-нибудь пригласят понимаюшего по-русски. ;)
Не беспокойтесь так! Родители моего кузена также приежали несколько раз и больших проблем не возникало.
Квакушка, такое письмо я писала своей свекрови когда она ездила из США в Канаду
она сразу отдавала письмо с паспортом офицеру и все проходило без проблем
Моя мама приезжала несколько раз. Никаких писем мы не писали, сама разобралась, показывала пасспорт, билет и все.... Мама вообше верит что если громко и медлено говорить по русски, то американы все понимают. Когда мы её встречали в JFK застали сцену в когда мама допытывалась у темнокожего офицера где тут выход на чисто русском языке...
if you don't accept me at my worst, you definetely don't deserve me at my best
ха-ха-ха :grum:Originally Posted by scarlet
вот это да!! классная у вас мама;)
я папе скажу что б говорил громко и медленно![]()
квакушка!
сегодня посадила свекровь (70 лет) на самолет, причем лететь с пересадкой через москву. хоть все по-русски вокруг говорят а багаж получать надо, аэропорт менять и на маршрутке трястись.
я ей все этапы расписала и два листочка приложила
1. адрес проживания в США - ведь будут вносить в систему при регистрации
2. текст покороче твоего для офицера: I visit my son, he lives in Brooklyn, I will stay here for 4 weeks.
не забудь предупредить про сканирование пальцев и фотографирование на границе в JFK. еще полезно предупредить что в Москве (если твой папа этим путем летит) открывают чемоданы и в резиновых перчатках прощупывают вещи. еду могут и забрать.
Отзвонилась моя свекровь - долетела благополучно. Поблагодарила за подробный инструктаж.
так что не волнуйся, долетит твой папа.
УДАЧИ
korianna
спасибочки огромное!!!!!!:cheer:
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)
|
|
Terms of Service | Privacy Policy |
|