-
да просто продолжай говорить с ним по-русски дома и на улице, книжки ему читай русские, сказки и т.п. Лучше было бы говорить с ним с рождения, но и три года совсем не поздно - они язык в этом возрасте усваивают на раз, главное, не бросать, раз начала. Если это делать последовательно, то есть не перескакивать всё время на английский - через считанные недели уже будет и понимание (только себя не переводи, а разговаривай естественно, как и по-английски.), и говорить начнёт тоже чуть позже.
И заставлять его сказать что-то именно по-русски, пока ещё он толком не освоился с пониманием, не нужно. Когда начнёт понимать - тогда можно просить повторить ответ по-русски. Лучше всего в виде игры - называть ему разные предметы в доме или на картинках по-русски, обычно дети охотно за взрослым повторяют.
В возрасте чуть постарше, годам к 5-6-ти, он сам оценит удобство ещё одного языка - например, когда нужно что-то сказать маме, но чтоб другие не поняли. :D
А с мужем надо это дело обсудить и договориться, чтобы не было взаимных обид. Едва ли он откажется от того, чтоб ребёнок говорил на двух языках. Чем больше, тем лучше!
(У меня с сыном, когда был маленький, были сходные проблемы, не с английским только (мы в России жили), а с говорением вообще. Он очень поздно заговорил, в два с половиной года. Понимал всё прекрасно, но ленился говорить, а когда ему что-либо было нужно, показывал жестами. К его двум годам я стала с ним просто воевать...
Например, хочет гулять, показывает на шубу и шапку, затем тычет пальчиком за окно - пошли, мол, пора! Я: ноль внимания. Он: -Ммм, мммм? (повторяет жесты.) Я: -Скажи словами, тогда пойдём. Он: -Ммммм! (сердится.) Я: -Скажи словами, по-шли гу-лять. Он: -Ммммм... (обижается.) Естественно, в конце концов я его одевала на прогулку, не достигнув результата...
Заговорил, когда пошёл в детский сад, в два с половиной, всё и сразу, правильными предложениями - там чужим людям мычи не мычи, фиг разберутся, чё те надо... :D )