Не мое,с соседнего форума![]()
11,12 - Март /Огонек -2003
ЗАГАДКА АМЕРИКАНСКОЙ ДУШИ
Я привожу ниже выдержки из публикации психолога Ады Баскиной напечатаной в Огоньке -11.12 Март 2003 О психологии американцев.
Автор этих заметок долго жила и работала в Америке. В результате у нее родилась книга об особом подвиде человека -- <американус вульгарис>. Книга сейчас готовится к печати
ОПТИМИЗМ
Американцы привыкли смотреть на жизнь with positive, то есть положительно. Это такая широко распространенная идеология, или, как здесь говорят, концепция. Я бы назвала ее философией оптимизма. Сформулировать эту психологическую установку можно так: все хорошо, а должно быть еще лучше.
У моей подруги Бриджит МакДана, директора Театра музыкальной комедии в Чикаго, случилась беда: муж ушел к другой. Для Бриджит наступили черные дни. Она страдала безмерно, хотя и старалась всячески это скрывать. Однажды, утешая ее, я сказала: <Дорогая, но это все пройдет. Ты же знаешь, жизнь, она в полоску...> -- <Как это?> -- с неожиданным интересом вынырнула она из своей тоски. Я немного растерялась. Фраза эта была настолько банальна, что я даже не знала, что тут может быть непонятно. <Ну, знаешь, такие полосочки, как у зебры, -- светлая и темная, потом опять светлая, а за ней снова темная. Так и жизнь. Если в ней был период света и покоя, то его сменит период неприятностей и печалей. Но зато потом опять свет. И то и другое естественно. Она помолчала, потом спросила: Это у русских такая концепция жизни? -- Да это вроде бы у всех народов. --
Нет, у американцев не так. Мы считаем, что радость -- это норма, а горе -- патология. Его стыдятся. С ним борются. Стараются быстрее преодолеть и забыть. Неприятности -- это как болезнь. Причем болезнь стыдная.
Спросите любого американца: How are you? (Как, мол, жизнь?) Он обязательно ответит: Fine, Wonderful, Great, то есть прекрасно, замечательно, великолепно. Это, конечно, принятые клише, но они отражают четкую психологическую установку: все хорошо, потому что все должно быть хорошо. Сначала меня это раздражало, отдавало какой-то тотальной хронической фальшью.
Но потом я поняла, что это своеобразная защита от неприятностей.
Преподаватель психологии в колледже Виргинии сорокапятилетняя Шарон Коллинз сильно меня удивила. Разговор у нас шел о некоторых социально-психологических особенностях американцев. И она вдруг говорит: Вообще я считаю, что большинство граждан Америки преимущественно счастливы.
Сама Шарон производила впечатление определенно счастливого человека, но как же можно собственное состояние переносить на всех остальных сограждан? Как можно заявлять, что большинство членов общества, любого общества, преимущественно счастливы? Не в Эльдорадо же живем.
Я уж не говорю о сотнях тысяч бездомных, безработных (многих из которых сама видела на улицах и в приютах). Но куда же подевались обычные житейские несчастья -- болезни, одиночества, ссоры детей и родителей, неразделенная любовь... да мало ли неприятностей у любого человека в любой стране. Вот что делает личная удачливость, -- подумала я, -- несчастья других просто перестаешь замечать. Я попросила Шарон подробнее рассказать о себе.
-- Я рано вышла замуж. Брак был неудачным, -- начала она. -- Муж тиранил меня придирками, ревновал к учебе, к работе. В доме не стихали скандалы. Дети стали нервными, перестали улыбаться, у них намечалась хроническая депрессия.
Я не могла взять в толк, где же здесь место для счастья. Шарон заметила мое недоумение, понятливо кивнула.
-- И тогда я решилась на развод. Процедура эта шла долго. Муж отобрал у нас дом, мы остались почти без средств. Но мы сняли небольшую квартиру. Я отвела детей к психотерапевту, они вскоре пришли в себя, обрели душевный покой, повеселели. Потом я взяла в банке деньги в кредит, и мы начали строить свой дом. Это было трудно. Но нам помогали друзья. Когда дом был готов, мы почувствовали, что счастливы.
Старший мальчик сейчас учится в колледже. Хорошо учится. Недавно, правда, его ограбили, отняли деньги и немножко побили, он даже пробыл несколько дней в госпитале. Но теперь он уже здоров, не осталось никаких следов. Он очень счастливо отделался.
Для порядка я спросила еще о дочке.
-- О, дочка была два года очень счастлива. Ее бойфренд -- отличный парень. Это была такая любовь! Но его отец, протестантский священник, не знал, что мы католики. Собственно, мы не очень религиозны, в храме бываем редко. Но все равно для него это был удар, он не хотел, чтобы сын женился на католичке. И Пол, так звали молодого человека, в конце концов подчинился воле отца, уехал к себе домой, на Западное побережье.
-- Ну и как себя чувствует ваша дочь? -- спрашиваю. Картина идеально счастливой судьбы Шарон разрушается стремительно.
-- О, она очень переживала. Но теперь, через полгода, она уже справилась с этой проблемой. Теперь она больше общается со сверстниками, обрела новых друзей, недавно познакомилась с парнем, может, он станет ее новым бойфрендом.
--------
И тут я подумала, что если такое отношение к жизни свойственно большинству американцев, то они и в самом деле... ну если не счастливы, то, как бы это сказать поточнее, устремлены к счастью.
Они стараются найти хорошее во всем, что только может дать им это ощущение успеха, удачливости. И по возможности забыть или хотя бы умалить тяготы, беды, несчастья. Хорошо ли это? Я бы не рискнула дать однозначный ответ. Но вместе с тем это все-таки лучше, чем постоянные уныние, жалобы на жизнь и угрюмость, каковые я часто встречаю у своих соотечественников.
Ты сегодня хорошо выглядишь>, -- говорю я моей московской сослуживице. <Ой, что ты, -- пугается она. -- Этого не может быть. Я вчера стирала допоздна, не выспалась, волосы в разные стороны, синяки под глазами...> Американка же в подобных обстоятельствах почти наверняка отреагирует так: <О, спасибо большое! Я очень рада>.
---------------


Reply With Quote

