Page 1 of 7 1234567 LastLast
Results 1 to 10 of 67

Thread: Курьёзы в общении на английском языке.

  1. #1
    Forum Master Vika Fort's Avatar
    Join Date
    Jan 2006
    Location
    Kiev, Ukraine
    Posts
    178

    Default Курьёзы в общении на английском языке.

    У людей, которые говорят на английском легко и весело, пожалуй, такое случается редко. Но когда практикуешь английский язык с заезжими журналюгами из Европы или США, очень часто.
    Приехала к нам как-то немка в том году, как раз на нашу "Помаранчевую революцию". Я её вводила в курс дела как могла на ломаном (от страха и неожиданности) английском в жуткой смеси с русскими "ну! вот! значит!" А она отвечала на ломаном английском в соединении с немецкими словечками.
    Как гостеприимная хозяйка водила её и показывала наши достопримечательности. И как-то пригласила её в оперу, она конечно прифигела, говорила, что ходила в оперу в Берлине в возрасте 12 лет с предками. Ну и говорю ей мол, пойду я домой, облачусь в вечерний наряд:sfs: И добавляю, что подожди меня, я буду (хотела сказать через час), а говорю через год. Девочка была с юмором, отвечает мне - "боюсь так долго ждать тебя я не смогу".
    И ещё с той же немкой. Рассказываю я о своём муже и говорю, то ''he'', то ''she''. Она меня спрашивает: "а ты живёшь с мужчиной или женщиной?".
    А один мой знакомый был недавно в NY, и назначил ему встречу какой-то профессор в университете на 7:00. Знакомый особенно не вдавался в подробности "a.m or p.m.''. Ну думает наш человек, 7 утра так 7 утра. Встал, добрая душа в 5 утра, побрился, накрахмалил шнурки, погладил пуговицы и в путь. Приехал с запасом, в 6:30 утра, ломанулся в универ, а охранник, мол куда это вы дядя? :pirate: А он, так мол, встреча у меня тут. :umn: Ну долго они выясняли, что да как. А потом мой знакомый вынул приглашение, а там чёрным по белому , мол 7 вечера. Было потом всем весело.
    Поделитесь, случались ли с вами подобные несуразицы?:rtyu:

  2. #2
    Пферд - из серой массы Монашка's Avatar
    Join Date
    May 2004
    Location
    it depends
    Posts
    96,238

    Default Re: Курьёзы в общении на английском языке.

    мой сегодняшний куръез, не только на английском правда...

    хоть и суббота, а пришлось встать рано и сразу к рулю, отвезла дитятко ну и чтоб время не терять по магазинам, подъехала в один магазин, машин на стоянке странно мало, вижу работника, подезжаю и спрашиваю:
    -What time store will be open?
    -ocho, -отвечает дядя
    -mucho gracias, - отвечаю я
    -ага, пожалста...
    -(глаза слегка на лбу)... да, таки спасибо...

    в общем оба сумничали...

  3. #3
    Forum Hero seapig's Avatar
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    USA
    Posts
    5,246

    Default Re: Курьёзы в общении на английском языке.

    У меня серьезные "рыбные" проблемы с английским.

    Как то сказала мужу в шутку: my life has no porpoise (дельфин вместо purpose - цель). На что он мне сказал: I am going to buy you a little one from the Black Sea, I bet they are cheap.

    На работе постоянно хочется сказать вместо Summons and Complaint (повестка в суд) Salmon and Complaint (семга лосось)

    И последнее, раз мой начальник попросил меня сделать legal research (подобрать судебные дела по проблеме) коротко суть в том что корпорацию судить можно только как корпорацию, а не ее отдельных директоров, но есть исключение когда можно судить директоров персонально и называется это в законе Piercing Corporate Veil (пронзить вуаль корпорации). С русским произношением часто бывает казус когда вместо "в" ты говоришь "ув" и наоборот в таких словах, so here it comes: Piercing Corporate Whale (пронзить корпоративного кита). Мне было так жалко моего начальника....он плакал :13: .........после того как уже не мог смеяться......
    It could be worse.................

  4. #4
    Forum Master Vika Fort's Avatar
    Join Date
    Jan 2006
    Location
    Kiev, Ukraine
    Posts
    178

    Default Re: Курьёзы в общении на английском языке.

    Ну уж термины юриспруденции, это же вообще высший пилотаж
    А со временами как?
    Я когда войду во вкус в разговоре о политике или экономике :val: на английском, начинаю говорить быстро и тогда уж мешается всё "и кони, и люди".:14: Всё у меня в настоящем времени.
    А когда говорю медленно и правильно, так как-то вдохновение и красноречие пропадает, ведь внимание переключаю на грамматику. :27:

  5. #5
    Forum Hero seapig's Avatar
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    USA
    Posts
    5,246

    Default Re: Курьёзы в общении на английском языке.

    Как правило в обычной речи употребляются простые времена по большей части тч не комплексуйте. Кому надо - поймут.
    It could be worse.................

  6. #6
    Forum Master Румба's Avatar
    Join Date
    Aug 2005
    Location
    MA
    Posts
    118

    Default Re: Курьёзы в общении на английском языке.

    У меня был один прикольный случай. По приезду в Америку впервые, мы дружно пошли есть в Макдональдс, ну и я как самая подкованная типо всем заказывала. Все было хорошо пока вместо Fries я не сказала потайтоес фри (имея ввиду картофель фри). На что мне было с улыбкой заявлено, что фри они ничего сегодня не дают

  7. #7
    Level 4 User
    Join Date
    Jan 2006
    Location
    Los Angeles
    Posts
    91

    Default Re: Курьёзы в общении на английском языке.

    У меня наверно много таких историй было когда приехала но сейчас уже не помну их. Но зато когда я учила английский в Москве то мы должны были говорить сколько нам лет. Один мальчик встал и должен был сказать I am eleven, but instead he said I am yellow.

  8. #8
    кисс ми айм айриш noincomingcalls's Avatar
    Join Date
    Aug 2003
    Location
    upinthecloudsabove
    Posts
    12,258

    Default Re: Курьёзы в общении на английском языке.

    Quote Originally Posted by Pinguin
    У меня наверно много таких историй было когда приехала но сейчас уже не помну их. Но зато когда я учила английский в Москве то мы должны были говорить сколько нам лет. Один мальчик встал и должен был сказать I am eleven, but instead he said I am yellow.
    может он Виетнамец был?

  9. #9
    Banned Forever Interpreter's Avatar
    Join Date
    Jun 2005
    Location
    NH
    Posts
    1,367

    Default Re: Курьёзы в общении на английском языке.

    Помнится жил я с веселои компаниеи русских ребят,человек 6 в болшом доме с видом на океан,так вот долгие зимние вечера коротали они куря шмаль,

    а когда все выкуривали,была у них привычка звонить в доставку пиццы,где нас впринципе уже знали на слух,но ребята не давали им расслабиться,как-то один парень буквально по слогам обыьяснял максимально пытаясь сделать правильныи акцент:Митлаверз уид Е-Н-Е-Н-АС,Е-Н-Е-НАС!
    А когда его,на всякии случаи спросили куда везти,вместо Boulivar 112 заявил БЕЛьВЕДЕР 112

    Мы в ето время плакали.

  10. #10
    Forum Hero
    Join Date
    Dec 2005
    Posts
    1,486

    Default Re: Курьёзы в общении на английском языке.

    Когдя я только приехала из всех приколов больше всего запомнилось два.

    Практически в первые дни после приезда моя тетя меня учила ходить по магазинам, ну и искать где подешевле -говорит, если написано [clearance] иди туда, там будет дешево. Ну я типа и пошла на одну из наших мелких сельповских плаз, хожу рассматриваю магазины, в ужасе вообще от того, что там вижу. И вот значит смотрю вывеска на улице [clearance] - о, думаю, щас пойду гляну чего там дешевого. Захожу, такая маленькая лавочка, там две тетки какие-то стоят болтают между собой, прилавок, а за прилавком вещички висят. Ну я смотрю, потом говорю тетке одной - можно я тут [look around], ну чтоб она меня за прилавок пройти пустила. Она говорит да, конечно, я прохожу значит к вещичкам, начинаю их обсматривать, общчупывать, но чувствую, что что-то не так, как-то странно эти тетки на меня смотрят, подозрительно [:hmm:] Вобщем, думаю, пора валить пока не началось. Вежливо так поблагодарила и пошла, а тетки в полном шоке [:shock:] Вобщем, только через время до меня дошло, что это была [cleaners] - то бишь химчистка[:grum: :crazy:]

    Ну вот, а второй прикол был, когда я с американцами обедала в ресторане. Ну мне и до сих пор трудно произнести названия блюд из меню, и понять какой сорт хлеба мне надо у них просить. А тут дело было примерно в первый год после приезда. Ну как всегда что-то я там заказала, ткнула в меню пальцем, ну и знаю, что сейчас еще могут спросить какой хлеб я хочу и какой дрессинг. Ну а официантка спрашивает [whould you like a super salad?] О, думаю, супер слалт, конечно хочу. [Yes] - говорю. Она опять - [super salad]? Ну [yes,yes] говорю. Че тут непонятнова, думаю. Ну примерно с пятого раза оказалось, что она спрашивает [sup or salad?]. А я [yes-yes] ОБХС [:grum::crazy:]

Page 1 of 7 1234567 LastLast

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  
Russian America Top. Рейтинг ресурсов Русской Америки. Terms of Service | Privacy Policy Рейтинг@Mail.ru