Жизнь дается человеку один раз и прожить ее надо так, чтобы не ошибиться в рецептах.
Строить Асгардию побуждает тьма, посетившая людские души
http://sanwen.ru/2012/03/23/chehn-du...jj-revolyucii/
Чэнь Дусю “Рассуждение о литературной революции”.
1 февраля 1917 года, ровно через месяц после статьи Ху Ши “文学改良刍议” (“Предварительные предложения по литературной реформе”, “Вэньсюэ гайлиань чуъи”) в журнале “Новая молодежь” вышла статья Чэнь Дусю “文学革命论” (“Вэньсюэ гэмин лунь”, “Рассуждения о литературной революции”). Автор не только поддержал позицию Ху Ши, но и был достаточно резок в оценках традиционной китайской литературы.
Откуда возникло сегодняшнее величие и сияние Европы? Я скажу вам: по милости революции. В европейских языках революция означает отказ от старого и обновление, и это совсем не похоже на династийные 1 циклы в Китае; к тому же с эпохи Возрождения в политике произошла революция, в религии произошла революция, в области морали и этики также произошла революция, в литературе и искусстве тоже не обошлось без революции, и не было ничего, что бы ни подверглось обновлению и развитию. Вся история нового времени в Европе – это история революции, и сегодняшнее величие и сияние Европы возникло по милости революции.
Мои беспечные и боязливые соотечественники боятся революции как змей и скорпионов, и даже после трех политических революций их реакционное мышление ничуть не просветлилось. Наименьшая из причин заключается в том, что все три раза революции жарко начинались, но быстро остывали, и никак не удавалось до конца смыть новой кровью старую; большая же причина кроется в глубоко укоренившихся в наших душах ограниченных представлениях о морали, нравственности, литературе и искусстве; и не было никого, кто ни погряз бы в них, и поэтому наши революции начинались, но не заканчивались. И поэтому путем политической революции в нашем обществе невозможно будет добиться изменений, и она не будет иметь эффекта. Общая же причина того, что мы гневно смотрим на революцию, в том, что мы не знаем, что развитие культуры может стать серьезным оружием в наших руках.
Вокруг конфуцианства много шума, это первый признак революции в этике и морали. Идея литературной революции бродит уже не первый день, но первым, кто поднял знамя передовых сил, стал мой друг Ху Ши. И чтобы морально поддержать его, я с охотой иду против книжников всей страны, высоко поднимая знамя “революционной армии”. А на этом стяге мы крупными буквами напишем три основных принципа нашей “революционной армии”:
Отринуть отшлифованную до совершенства и льстивую литературу аристократии и создать простую и чувственную гражданскую литературу;
Отринуть затасканную и помпезную классическую литературу и создать свежую, искреннюю и реалистическую литературу;
Отринуть туманную и трудную для понимания литературу отшельников и создать понятную и общедоступную литературу общества.
P.S. Забавный нюанс - первоначальной целью их компартии было создание общедоступного "народного" аналога американского журнала "Hustler" ( может быть потомки первых китайских коммунистов и реализовали эту идею уже в Америке ).
Last edited by crazy-mike; 09-29-2013 at 04:30 PM.
Жизнь дается человеку один раз и прожить ее надо так, чтобы не ошибиться в рецептах.
Строить Асгардию побуждает тьма, посетившая людские души
Ну а моду на европейские костюмы китайские эрото-коммунисты принесли из Японии скорее всего.
Хотя и в немецких магазинчиках Циньдао и Шанхая могли купить по дешёвке ( или даже "экспроприировать" с портового склада ).
Жизнь дается человеку один раз и прожить ее надо так, чтобы не ошибиться в рецептах.
Строить Асгардию побуждает тьма, посетившая людские души
Кто во всей этой шайке лэйки ,Фридрих Энгельсом был.Бабло откуда доставали на первых порах,комминтерн помогал.
Иммиграцыя-это попытка послать себя подальше
Наверное продавали студентам "эротические фото".
Хотя тогда у них была мода на "народную эротическую литературу". Китайская письменность - это ведь иероглифы. А все эти закорючки при письме выглядели сексуальнее чем тест Роршаха.
P.S. В начале темы поищи - я писал о том , что время от времени основным источником финансирования у них была продажа опиумного мака.
Жизнь дается человеку один раз и прожить ее надо так, чтобы не ошибиться в рецептах.
Строить Асгардию побуждает тьма, посетившая людские души
Я тута случайно узнал,старичок неказистый из китайцыф,экономичесчким советником у Дзна работал)))Щас памперсы носит.Правда разговаривая с ним ,он родом из манчжурии сам.
Иммиграцыя-это попытка послать себя подальше
Нет. "Капитал" в то время больше анархисты читали.
( но анархисты тогда совсем не проблемами китайской изящной словесности занимались - их больше контрабанда в портовых городах интересовала - может быть германский швейные машинки "Зингер" продавали ещё. А вот коммунисты - романтики , поэты.... )
http://www.moluch.ru/conf/phil/archive/23/508/
Развитие получили поэтические формы, средства художественной выразительности. Наибольшее распространение имела форма полусвободного стиха, утвердившаяся со времен «движения 4 мая 1919 г.», а также возникшая под влиянием европейской поэзии (в т.ч. формы «лесенки» Маяковского) форма свободного стиха. Основные формы лирики – политическая и поэзия жизни, повлиявшие на поэтическое творчество следующих 20-30 лет, были сформированы в творчестве Го Сяочуаня и Хэ Цзинчжи, Ли Цзи и Вэнь Цзе соответственно.
С развертыванием «борьбы с правыми элементами» в новой китайской поэзии начинается следующий этап, трудный и извилистый, его основным событием стало движение за «новые народные песни» 1958 г., опирающееся на народное творчество. «Во все времена народные песни были важной частью огромного моря поэзии и одним из источников обновления профессиональной ее части. Поэты никогда не игнорировали безымянную народную поэзию, а всегда собирали ее, изучали ее и учились на ней» [1, с. 206]. И действительно, первые произведения, написанные в подражание народным песням, достоверно отражающие нелегкую жизнь китайского крестьянства, борьбу жителей деревень с природными бедствиями, их надежды и чаяния на улучшение жизни, были свежи по содержанию и отточены по форме. Однако вскоре большинство стихов, созданных в таком стиле, отличающихся сильным «левацким» уклоном, гиперболизирующих достижения партии и не учитывающих объективную действительность, нельзя было оценивать как художественные произведения. Грубые и непоэтичные, они были наполнены лихорадочным восторгом, бахвальством, пустозвонством. И хотя нельзя отрицать влияние «новых народных песен» на развитие поэзии тех времен, в т.ч. создание определенного творческого опыта в области способа выражения чувств, средств художественной выразительности, поэтического языка, тем не менее, в целом оно оказалось отрицательным: «в капании «новых народных песен» ее инспираторы пошли гораздо дальше: они пытались не только заставить поэтов подражать народным песням; они хотели принципиально видоизменить поэзию, лишить ее профессионального характера, ликвидировать творческую индивидуальность и соответственно индивидуальную поэтическую оценку объективного мира» [1, с. 206].
Одновременно с движением за «новые народные песни» возникла продолжавшаяся два года дискуссия о дальнейших путях развития китайской поэзии. В качестве предпосылки, а затем и основного результата этой дискуссии был взят тезис Мао Цзэдуна о том, что необходимо «развивать новую поэзию на основе народных песен и классической поэзии», далее участники заявляли о необходимости «создать поэтический стиль эпохи», а также объявили, что «новая эпоха» китайской поэзии уже настала. Вскоре, с утиханием споров о «новых народных песнях» были сняты и теоретические вопросы.
Last edited by crazy-mike; 09-29-2013 at 05:21 PM.
Жизнь дается человеку один раз и прожить ее надо так, чтобы не ошибиться в рецептах.
Строить Асгардию побуждает тьма, посетившая людские души
Необходимо отметить, что к этому же периоду, а точнее 1959-1960 гг., относится развитие повествовательных стихов крупной формы, только за это время свет увидели сто с лишним таких произведений, из которых отметим поэмы «Пламя мести» Вэнь Цзе, «Трилогия о генерале» Го Сяочуаня, «Жизнеописание Ян Гао» Ли Цзи, «Возница» Тянь Цзяня, «Горные песни» Гэ Бичжоу, «Ли Дачжао» Цзан Кэцзя, «Утес красных облаков» Лян Шанцюаня, «Цветной мост» Янь И, «Радуга» Бо Юйвэня, «Песня Лю Шахэ» Кан Ланъина и др. Сюжеты большинства из этих поэм взяты из боевого исторического прошлого. Можно выделить следующие особенности произведений этого периода: создание героических образов революционеров, панорамность и масштабность, строгая структура, яркость и красочность языковых средств.
Начало 1960-х гг. отмечено кризисом в строительстве народной экономики, столь тесная до этого связь поэзии с политикой также ослабевает. С одной стороны, часть поэтов, убежденных в воле народа и победе над всеми трудностями, создает лирические произведения, преисполненные гордости за героизм народа, воспевающие жизненную философию и идеологию борцов-революционеров. «Песня Лэй Фэна» Хэ Цзинчжи, «Сямэньский пейзаж» Го Сяочуаня явили новый уровень развития политической лирики. С другой стороны, многие поэты – Ли Ин, Янь Чжэнь, Чжан Чжиминь, Лян Шанцюань, Янь И – опираясь на долгий жизненный опыт, проявили индивидуальность в художественном познании мира, что нашло воплощение в их глубоких и ярких произведениях.
Выдвинутый в конце 1962 г. тезис «ни в коем случае не забывать о классовой борьбе» вновь привел к изменению политической ситуации в стране, на что моментально отреагировала поэзия. Поэтическое творчество периода 1963-1965 гг. характеризуется следующими явлениями:
Политическая лирика становится магистральным поэтическим направлением. Количество стихотворений, описывающих действительность, постепенно снизилось, основное место в поэтическом творчестве заняла политическая лирика, пропагандировавшая распространенные тогда политические убеждения.
Тематика произведений смещается с воспевания труда, социалистического строительства на пропаганду «продолжения дела революции». Сюжеты, структура, образы тяготеют к абстрактности, оторванности от жизни.
Поэтическая система образов также претерпевает метаморфозы. Часто используются такие приемы, как аллегорический зачин, олицетворение. В качестве распространенного способа построения замысла становится смешение событий действительности и революционной истории. Образы «красное солнце», «красный флаг», «сосна», «ураган», «горы Цзинганшань», «площадь Тяньаньмэнь» и др. отныне интересны не сами по себе, а как наделенные политическим смыслом широко используемые символы.
..Кончина Мао Цзэдуна и свержение «банды четырех» в 1976 г. положили конец духовному нигилизму и творческому обезличиванию. Возрождение китайской поэзии связывают с поэтическим движением, начатым с демонстрации на площади Тяньаньмэнь 5 апреля 1976 г. Сборник «Стихи с площади Тяньаньмэнь», вышедший под редакцией Тун Хуайчжоу, стал призывом к освобождению сознания от тотального идеологического контроля. Посвященное памяти премьера Чжоу Эньлая это движение, по сути, знаменовало начало новой эпохи для китайского общества в целом, и поэзии в частности. С этого момента возрождаются гуманистические идеалы традиционной китайской поэзии и поэзии «движения 4 мая 1919 г.»..
Жизнь дается человеку один раз и прожить ее надо так, чтобы не ошибиться в рецептах.
Строить Асгардию побуждает тьма, посетившая людские души
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)
|
|
Terms of Service | Privacy Policy |
|