Barack Obama on his girls: "I have men with guns surrounding them at all times, which I'm perfectly happy with..." (c) Why can he protect his family with guns and I can't?
У той Зои, думаю, английский хороший.
Ненормально, когда ребенок не понимает русского с русскоязычными родителями.
Дети, как спанджиз впитывают все, что слышат. Даже если родители разговаривают между собой, у ребенка это все "записывается" и формируется в знания (пусть пассивные - понимaет, но не говорит)
Если этого не происходит, значит либо ребенка срочно к врачу, либо родители сильно преувеличивают. Вот и все.![]()
Бабушка всем нужна))) Я когда со своей говорю всегда плачу, ну старенькая а такая умная, уже 7 лет не видела, по скайпу только(((
Во первых "отвянь" прибереги для мужа, я с тобой коров не дою. Во вторых, если ты не в настроении то можеш со мной не общаца.
Если ты ещё не поняла то: взрослым людям родители не нужны. Детям, маленьким бабушки/дедушки тоже.
Я прекрасно понимаю людей которые решили не морочить голову ребёнку иностраным для него языком. Это их не делает дебилами тока из за того что ты не понимаеш и не принимаеш их решения.
Barack Obama on his girls: "I have men with guns surrounding them at all times, which I'm perfectly happy with..." (c) Why can he protect his family with guns and I can't?
Это ты меня не понял.
Английский мне чужой. Моему ребенку - нет. Я не хочу, чтобы русский был для нее чужим, хотя бы для того, чтобы иметь в своем распоряжении инструмент общения, в котором я чувствую себя абсолютно комфортно.
Русский ей, кстати, тоже не чужой. С какой стати....Она его с рождения и по сей день слышит.
Barack Obama on his girls: "I have men with guns surrounding them at all times, which I'm perfectly happy with..." (c) Why can he protect his family with guns and I can't?
О чем спор, моя говорит отлично, мы не в Бруклине и русскоязычной среды мало. Пол часа в день русского и прочтение книг достаточно
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)
|
|
Terms of Service | Privacy Policy |
|