Page 4 of 6 FirstFirst 123456 LastLast
Results 31 to 40 of 53

Thread: Middle Eastern Stars

  1. #31

    Default Re: Middle Eastern Stars

    Quote Originally Posted by Джуля
    Ух ты!!! А ты понимаешь арабский язык???
    Перевод той песни есть в субтитрах. Мне песни очень помогают язык учить. Когда-то усиленно занималась. В последнее время забросала. Нет большой мотивации и практики общения. Но в Египет поехать хочу, там и попрактикую)))

  2. #32
    Forum Regular Джуля's Avatar
    Join Date
    Sep 2002
    Posts
    3,420

    Default Re: Middle Eastern Stars

    Quote Originally Posted by Miss_Koketka
    По-моему эта песня была бы намного лучше в мужском исполнении. Вообще я раньше не могла слушать арабские ритмы с женским голосом. Начала слушать пока только Nancy Ajram. :rtyu:
    А знаешь, мне мужские голоса далеко не все нравятся. Я вообще арабскую музыку, где поют, выбираю очень осторожно.
    Это я говорю не из вредности...а под воздействием разных настроений.

  3. #33

    Default Re: Middle Eastern Stars

    Quote Originally Posted by Mikhail-u
    Ну тогда он у тебя не более [authentic], чем шаурма на углу

    А почему сама? Я летел в самолёте с одной мадам - она в коледже учит.

    Потому что сама лингвист и не хочу тратить деньги на кого-то, кто будет меня учить по своей методике/привычкам... Согласна, чтобы учить язык нужно его слышать, a этого у меня достаточно. А грамматику/теорию языка, лексикон - все что нужно просто заучивать - для этого мне учитель не нужен.

  4. #34
    Forum Regular Джуля's Avatar
    Join Date
    Sep 2002
    Posts
    3,420

    Default Re: Middle Eastern Stars

    Quote Originally Posted by Miss_Koketka
    Перевод той песни есть в субтитрах. Мне песни очень помогают язык учить. Когда-то усиленно занималась. В последнее время забросала. Нет большой мотивации и практики общения. Но в Египет поехать хочу, там и попрактикую)))
    Классно тебе! Поездка в Египет стопудово поможет улучшить язык. Я думаю взять три кредита Arabic for beginners... Или....самой начать тоже учить. Я в седьмом классе начала учить арабский алфавит, лексику, а потом бросила. Училка не нравилась. :-P
    Это я говорю не из вредности...а под воздействием разных настроений.

  5. #35

    Default Re: Middle Eastern Stars

    Quote Originally Posted by Джуля
    Классно тебе! Поездка в Египет стопудово поможет улучшить язык. Я думаю взять три кредита Арабиц фор бегиннерс... Или....самой начать тоже учить. Я в седьмом классе начала учить арабский алфавит, лексику, а потом бросила. Училка не нравилась. :-П
    В седьмом классе? Это в какой же стране в школе преподают арабский? :eek:
    А мне пока не классно, Египет пока всего лишь в желаниях и мечтах. :(

    Насчет песен - ты очень даже права. Я иногда замечаю, что меня голос, звуки языка в песне просто утомляют. Вот что значит не свое, чужое. Ту же Ом Катум мне дали послушать, так я даже 10 минут не выдержала.

  6. #36
    VIP Mikhail-u's Avatar
    Join Date
    Jun 2005
    Location
    Boston
    Posts
    47,448

    Default Re: Middle Eastern Stars

    Quote Originally Posted by Miss_Koketka

    Насчет песен - ты очень даже права. Я иногда замечаю, что меня голос, звуки языка в песне просто утомляют. Вот что значит не свое, чужое. Ту же Ом Катум мне дали послушать, так я даже 10 минут не выдержала.
    А на кой тебе нужен язык, к которому у тебя душа не лежит?

    Кстати, арабский в Израиле второй государственный и он широко изучается. Левые подонки, которым нужно настроить мир против Израиля, не любят об этом упоминать.
    Только заангажированный человек видит разницу между лево-правыми течениями (c) Krakadil

  7. #37
    Forum Regular Джуля's Avatar
    Join Date
    Sep 2002
    Posts
    3,420

    Default Re: Middle Eastern Stars

    Quote Originally Posted by Miss_Koketka
    В седьмом классе? Это в какой же стране в школе преподают арабский? :eek:
    А мне пока не классно, Египет пока всего лишь в желаниях и мечтах. :(

    Насчет песен - ты очень даже права. Я иногда замечаю, что меня голос, звуки языка в песне просто утомляют. Вот что значит не свое, чужое. Ту же Ом Катум мне дали послушать, так я даже 10 минут не выдержала.
    Я просто до Америки девять лет в Израиле жила. А там Арабский язык считается вторым по важности, после Иврита. Что называется, знать язык врага - необходимо. :-(
    Это я говорю не из вредности...а под воздействием разных настроений.

  8. #38
    Forum Regular Джуля's Avatar
    Join Date
    Sep 2002
    Posts
    3,420

    Default Re: Middle Eastern Stars

    Quote Originally Posted by Mikhail-u
    А на кой тебе нужен язык, к которому у тебя душа не лежит?

    Кстати, арабский в Израиле второй государственный и он широко изучается. Левые подонки, которым нужно настроить мир против Израиля, не любят об этом упоминать.
    Давайте об этом не здесь, а?... Я тоже больше - ни слова.
    Это я говорю не из вредности...а под воздействием разных настроений.

  9. #39

    Default Re: Middle Eastern Stars

    Quote Originally Posted by Mikhail-u
    А на кой тебе нужен язык, к которому у тебя душа не лежит?

    Кстати, арабский в Израиле второй государственный и он широко изучается. Левые подонки, которым нужно настроить мир против Израиля, не любят об этом упоминать.
    Язык сам мне нравится - наверное привлекает своей экзотичностью (для меня он экзотика). Но вот женский голос, курлыкающий звуки вместе с некоторыми ритмами - слишком чуждо.


    Ааа теперь понятно. Я недавно читала книжку про подростка-американку, которая в 14 лет переезжает в Палестину. Так много интересного открыла для себя о жизни арабов, армян, и самих евреев в Израиле. Книжка детская, и так и называется "Habibi"

  10. #40
    VIP Mikhail-u's Avatar
    Join Date
    Jun 2005
    Location
    Boston
    Posts
    47,448

    Default Re: Middle Eastern Stars

    Quote Originally Posted by Джуля
    Я просто до Америки девять лет в Израиле жила. А там Арабский язык считается вторым по важности языком. Что называется, знать язык врага - необходимо. :-(

    Вот ты шутишь, а они правда подумают. Учат его по логике Кота Леопольда: давайте жить дружно. Дублирование дорожных знаков и названий улиц на арабском - это тоже для врага?
    Только заангажированный человек видит разницу между лево-правыми течениями (c) Krakadil

Page 4 of 6 FirstFirst 123456 LastLast

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  
Russian America Top. Рейтинг ресурсов Русской Америки. Terms of Service | Privacy Policy Рейтинг@Mail.ru