Page 2 of 2 FirstFirst 12
Results 11 to 12 of 12

Thread: нотариальнок заверение перевода

  1. #11
    Forum Hero
    Join Date
    Dec 2007
    Location
    Marina del Rey, CA
    Posts
    55,247

    Default Re: нотариальнок заверение перевода

    Quote Originally Posted by Дядя_Федор View Post
    Переведите сами, напишите "Иьм а нативе Руссиан спеакер анд И цертифы тхат тхе транслатион ис цоррецт." Потом заверьте свою ПОДПИСЬ у нотари паблик. Никаким "документом" это быть не должно, если Вы не нанимаетесь в ФБР, конечно. И апостиль -- излишество.
    Дядя Федор прав. Нотариус только заверяет, что подпись принадлежит такому-то или такому-то человеку который предстал перед ним. Нотариус НЕ ЗАВЕРЯЕТ правильность перевода или подлинность документа.
    Я могу заблуждаться, но я не вру.

  2. #12
    ********* nefertiti's Avatar
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    New Jerk City
    Posts
    20,811

    Default Re: нотариальнок заверение перевода

    переводила документы здесь: http://globelanguage.com/osc/index.php
    В Нью Йорке.
    Very convinient.

Page 2 of 2 FirstFirst 12

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  
Russian America Top. Рейтинг ресурсов Русской Америки. Terms of Service | Privacy Policy Рейтинг@Mail.ru