Page 2 of 3 FirstFirst 123 LastLast
Results 11 to 20 of 21

Thread: Диплом

  1. #11
    тихая воспитанная сволочь Alter Ego's Avatar
    Join Date
    Nov 2003
    Posts
    67,871

    Default Re: Диплом

    В своём универе тебе его заверять не обязательно. Тебе нужно будет его перевести (в любой компании, занимающейся переводами) и заверить у нотариуса подпись переводчика.

  2. #12
    Forum Master
    Join Date
    Mar 2007
    Posts
    345

    Default Re: Диплом

    Quote Originally Posted by Alter Ego
    В своём универе тебе его заверять не обязательно. Тебе нужно будет его перевести (в любой компании, занимающейся переводами) и заверить у нотариуса подпись переводчика.
    все равно тут или там?

  3. #13
    тихая воспитанная сволочь Alter Ego's Avatar
    Join Date
    Nov 2003
    Posts
    67,871

    Default Re: Диплом

    Quote Originally Posted by Maria2007
    все равно тут или там?
    Я так подумал, что для надёжности, наверное, лучше тут перевести.

  4. #14
    Banned Forever Бегемот's Avatar
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    Изумрудный город
    Posts
    71,493

    Default Re: Диплом

    Quote Originally Posted by Maria2007
    Спасибо всем за ответы. Диплом мне нужен для поиска работы, не для учебы.
    Получается, лучше все-таки там. Я только боюсь как бы не оказалось что заверять его надо было тут - в универе. Никто этого не знает точно?
    Для поиска работы это ваще не актуально!
    Потому что его никто не спрашивает. Вернее не так. Его если и просят ваще показать. то крайне, исключительно редко. Но опять же на какого работодателя попадешь.

  5. #15
    Forum Master
    Join Date
    Mar 2007
    Posts
    345

    Default Re: Диплом

    Quote Originally Posted by Бегемот
    Для поиска работы это ваще не актуально!
    Потому что его никто не спрашивает. Вернее не так. Его если и просят ваще показать. то крайне, исключительно редко. Но опять же на какого работодателя попадешь.
    Ну тогда не буду заморачиваться, переведу где получится) Спасибо!

  6. #16

    Default Re: Диплом

    Образования там и здесь разные.
    Если Ваш работодатель не требует diploma evaiuation из какой-нибудь определенной конторы, то Вам, вероятно, лучше обратиться в любую контору, занимающуюся подтверждением дипломов. Выберите ту, условия которой вам лучше подходят.
    В результате вы получите документ, в котором будет указано к чему приравнено полученное вами образование -мастер, бакалавр и т.п.
    А уж как переводить и где -это зависит от требований самой конторы. Некоторые сами переводят, некоторым достаточно Вашего перевода, заверенного у нотариуса в ближайшем банке

    (если только в Вашем дипломе не указно, что вы бакалавр или мастер или что-то похожее на то, что укахывается в местных дипломах)
    допрыгались

  7. #17
    Level 1 User
    Join Date
    Jul 2007
    Posts
    26

    Default Re: Диплом

    kto podskazhet, real'no li ustroitsya na rabotu medsestroi v Amerike, imeya ukrainskoe medicinskoe obrazovanie -mladshui specialist ? kak podtverdit' moe obrazovanie v Amerike? Kto-nibud' takoe uzhe delal?

  8. #18
    Forum Hero Bambolina's Avatar
    Join Date
    May 2007
    Location
    Boston
    Posts
    9,212

    Default Re: Диплом

    я как раз этим занимаюсь сейчас.
    www.ece.org
    сказано там YOU may prepare translations yourself, as long as they are complete, literal,word-for-word, and in the same format as the original document

  9. #19
    Свинохрюндель ETTY's Avatar
    Join Date
    Oct 2006
    Location
    д. Грязюкино
    Posts
    6,550

    Default Re: Диплом

    Quote Originally Posted by nkarol
    kto podskazhet, real'no li ustroitsya na rabotu medsestroi v Amerike, imeya ukrainskoe medicinskoe obrazovanie -mladshui specialist ? kak podtverdit' moe obrazovanie v Amerike? Kto-nibud' takoe uzhe delal?
    Нужно будет или доучиваться или экзамены сдавать... это как пить дать...медицинские дипломы врятли признают...

  10. #20

    Default Re: Диплом

    Quote Originally Posted by Alter Ego
    В своём универе тебе его заверять не обязательно. Тебе нужно будет его перевести (в любой компании, занимающейся переводами) и заверить у нотариуса подпись переводчика.
    И там так русскими буквами будет написано - нотариус Иванова заверила. Поетому русский перевод и заверение надо ещё заверять Апостилем в Управлении юстии. Тогда и перевод и заверение будут действительны. Ни знаю , ето счас дороже или дешевле, но 2-3 недели на ето надо всяко. Смысл? проще тут перевести самой и заверить.

Page 2 of 3 FirstFirst 123 LastLast

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  
Russian America Top. Рейтинг ресурсов Русской Америки. Terms of Service | Privacy Policy Рейтинг@Mail.ru