в третий раз предложили перевести на английский какую-то хуйню, которую Медведев спорол в прямом эфире. йа карочи перевел дословно. начальница вице-президент йобаной компании обьяснила мне, што когда люди порют хуйню, надо всё равно переводить штобы был какой-то смысл.
мне карочи нахуй не усралось заниматься такой хуйней, хотя деньги приличные.




Reply With Quote


