а кстати
развлекательной лингвистики немного
опять комсомолка асламова
"«Понос», по-хорватски, означает «гордость», что в первые годы моего замужества доводило меня до припадков смеха, когда муж вставал в позу и говорил о грандиозном хорватском «поносе».*"
когда в Хорватии успешно проведут референдум
по присоединению
хорошо б было чтоб оба языка объединили
занято было бы послушать
машина - это как пример был.
того, что им может и не требоваться (как другой пример, знать французский).
я же вот в ресторан или магазин когда захожу, меня на знание английского не экзаменуют, а вот на содержание кошелька, хотя и не прямо, но проверяют.
не думаю, что Франция чем-то отличается![]()
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)
|
|
Terms of Service | Privacy Policy |
|