Нет, не разные.
укр."(при)вітати" - праслав. "привет'ати".
Нет, не разные.
укр."(при)вітати" - праслав. "привет'ати".
Вам же сказали: приходите завтра!
А Вы всё время сегодня приходите.
разные. от двух разных санскр. корней. украинское от jyot через польский, русское от vid через праславянский.
будешь смеяться , но "товарищ Сталин" припечатал Николая Мара во время "дискуссии о языкознании" ( примерно 1948 год ).
Но фактор межкультурного взаимопроникновения ведь в самом деле часто игнорируют и даже недооценивают ( "гильдии" купцов,ремесленников,шаманов,врачевателей и прочих "искателей мудрости" ведь использовали "общую лексику" - в т.ч. "тайные языки" , "священные языки" , "истинную речь" ( магические языки ) , просто воровоской жаргон наконец ). А т.н. "индоевропейское родство" могло образоваться просто в процессе "эксплуатации Великого Шёлкового Пути" , например ( правда там дело скорее в нескольких волнах "великого переселения народов" ). Хотя 10й век - торговый путь из Европы через Смоленск к Волге и в Каспийское море. ( он был намного важнее чем через Днепр ). И поэтому варяги тогда княжили в Смоленске.
Жизнь дается человеку один раз и прожить ее надо так, чтобы не ошибиться в рецептах.
Строить Асгардию побуждает тьма, посетившая людские души
с топонимами иногда интересные вещи случаются. например, Галисия-Галиция. ну там еще можно понять, готы хорошо так поколесили (т.е. побродили на своих двоих) по Европе. а вот Иберия-Иверия уже интереснее. от "Иверии" йа кстате получил свой первый в жизни алкагольный кайф.
У ході суспільно-економічного та політичного розвитку східнослов'янських земель тривало дальше зближення окремих регіонів і консолідація їхнього населення в більші етнокультурні масиви, що завершилося утворенням трьох східнослов'янських народів – українського, російського і білоруського. Цей процес відбувся у ХII – ХIII ст. На цей самий період припадає й остаточне оформлення своєрідних фонетичних собливостей української мови, яке відбулося після занепаду як-от: перехід о, е в і у новозакритих складах (кінь, віз, сім), поява сполук -ри-, -ли- у позиції між приголосними (гриміти, дрижати, глитати), перетворення зредукованих ы, і (молодий, шия, лий, мий, рий), зміна приголосного л на ў після колишнього ъ (вовк, мовчати, повний), пом'якшення приголосних с, з, ц у суфіксах -ський, -зький, -цький (сільський, волинський, сяноцький) тощо. Крім того, на ХI – ХII ст. припадає, напевно, і ствердіння приголосних перед и, е та ствердіння губних приголосних б, в, м, п, ф, що нині є характерними ознаками української мови. Саме з цього часу починається самостійна історія українська народнорозмовної мови.
(с)
Вам же сказали: приходите завтра!
А Вы всё время сегодня приходите.
это всё теория. к тому же малонаучная, поскольку недоказуема эмпирически. а на практике говорить о каком-то "протоукраинском" 11-12 вв. - просто забавляет. если учесть, что до Грамматики Смотрицкого никаких украинских источников нет вообще, иногда к ним пытаются причислять западнорусские, что еще более смешно. да и сама Грамматика почему-та названа не "украинского" а "славенского" языка.
и в третий и последний раз - сходство/различие языков определяют по лексике. не по фонетике. не по грамматике. не по морфологии. по лексике.
Факторы языкового сходства: http://lib4all.ru/base/B3560/B3560Part7-25.php
Вам же сказали: приходите завтра!
А Вы всё время сегодня приходите.
И вот здесь ещё версия про процесс перехода в украинском *о и *е в *і (17 параграф, кажется. К сожалению, не могу скопировать): http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc_l...655/Украинский
Вам же сказали: приходите завтра!
А Вы всё время сегодня приходите.
Жизнь дается человеку один раз и прожить ее надо так, чтобы не ошибиться в рецептах.
Строить Асгардию побуждает тьма, посетившая людские души
There are currently 2 users browsing this thread. (0 members and 2 guests)
|
|
Terms of Service | Privacy Policy |
|