Shiksa (Yiddish: שיקסע, Polish: siksa) or shikse, is a Yiddish and Polish word that has moved into English usage, mostly in North American Jewish culture, as a term for a non-Jewish woman, initially and sometimes still pejorative but now often used satirically. Shiksa usually refers to an attractive (stereotypically blonde) gentile woman or girl who might be a temptation to Jewish men or boys, e.g., for dating, intermarriage, etc.
Professor Frederic Cople Jaher writes:
The shiksa obsesses many Jews: Rabbis see her as an intermarital threat to the survival of Judaism; parents fear that she will lure their sons away from family and faith; and Jewish men fantasize about her sexual and social desirability. She figures prominently—even compulsively—in popular movies and bestsellers by Jewish directors and writers.[1]
Among Orthodox Jews, the term may be used to describe a Jewish girl or woman who fails to follow Orthodox religious precepts.[2]
The equivalent term for a non-Jewish male, used less frequently, is shegetz.
Ханя идеальная женщина (ц)
stereotypically blonde![]()
Никто не хочет любить в нас обыкновенного человека. (c)
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)
|
|
Terms of Service | Privacy Policy |
|