- сначала это было журналистское образное выражение, такое же демагогическое, как "Николай Кровавый" или "столыпинский галстук" советской поры. Очень быстро затёрлось и стало скучным штампом. Ну и как всякий штамп, его постигла общая для них участь: употребление в переносном, ироническом и даже прямо противоположном смысле.
Я к тому, что не стоит усматривать демонических замыслов в совершенно естественном развитии лексической единицы языка.
П.С. Никогда не слышал, как едко здесь народ высмеивает дебильные политкорректные штампы? А дети, которых и вовсе в ангажированности не заподозришь, просто принимают как данность, что [moron] и [idiot] теперь слова немного устаревшие и неприличные, а обзываться надо [mentally challenged]. Обзываемые одноклассники эту особенность языка чувствуют точно так же и обижаются на новую обзывку до слёз и жалоб принципалу... :wink1:
Гуляю сама по себе.
кстати, если выражение "в Америке/у вас негров вешают" часто использовать в ироничном смысле, глядишь и оно тоже не будет звучать так цинично и зловеще
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)
|
|
Terms of Service | Privacy Policy |
|