На иврите может быть. Но мы сейчас не об истоках а о законченнном результате. ;) Когда ты называешь Александра "Сашей" ты задумываешься что может быть на древнегреческом "Саша" означает что-то другое чем "Александр"? :grum: И мешает ли это тебе автоматически называть всех Александров "Сашами", "Шурами" и т.п.? Я об этом.
Джеймс на английском это Хаим на Латыне/Испанском (Jaime), он же Яго на испанском (т.е. Sant Iago de Compostello это St. James shrine) i t.p.).
То что в хибру есть отдельное имя Хаим (от слова "хай"- жизнь) я не спорю. Но испаноязычное/латинское имя Jaime которое ими произносица как "Хайме" происходит от Яков/Джеймс а не от Хаима. Это 100%. Я наверно недостаточно чётко выразился подразумевая эрудицию слушателей. Увы, был неправ в своих подозрениях. ;)
http://en.wikipedia.org/wiki/James_(name)




Reply With Quote


