У меня нет однозначных ответов, но достаточно посмотреть на "хитлист" продаж издательства Эксмо, чтобы не осталось никаких сомнений.
Возглавляет хит-парад -
Никитин Ю. - Русские идут!
НАТО неуклонно продвигается на Восток. Военная, политическая, экономическая и культурная экспансия США нарастает с каждым годом. Кажется, что нет в мире силы, способной противостоять натиску заокеанского исполина. Но новый президент России генерал Кречет и его соратники решают возродить могущество нашей Родины и прекратить плясать под американскую дудку. А для этого необходимо вспомнить, что "скифы мы и азиаты мы"...
Далее идут -
Устинова Т. - Там, где нас нет (детектив)
Ещё пара детективов и фантастики. И наконец, на седьмом месте, апофеоз фантастического жанра -
Головачев В. - Не русские идут
В труднодоступных районах Арктики обнаружены загадочные гигантские водяные «опухоли», противоречащие всем законам земной физики. Посланные для их изучения экспедиции неожиданно наталкиваются на серьезное противодействие. Кто-то очень заинтересован в том, чтобы про «капли», или про то, что они под собой скрывают, стало известно как можно меньше. Хранители Рода Русского, предполагая, что случившееся связано с Геократором, системой темных сил, претендующей на верховную власть на планете и уничтожение России, отправляют к артефактам лучших бойцов — Андрея Данилина, Гордея Буй-Тура и Владислава Тарасова. Но никто еще не знает, как много поставлено в этот раз на карту противниками светлого будущего Земли, как яростно они будут сражаться...
A positive attitude may not solve all your problems, but it will annoy enough people to make it worth the effort.
Я слишком много знаю - для того, чтобы сомневаться,
и слишком мало - для того, чтобы верить...
Ваша молодёж них умного придумать не может. Это слово -
Так что, вопрос про ходки - к вам и вашей молодёжи ... Ну ещё и к Кадету ...исторически сложившееся, пришло с Юга России, где слово пиндос использовалось в качестве национального прозвища черноморских греков-поселенцев: «Грек-пиндос — солёный нос», «Грек-пиндос, сел на пару колёс, поехал в Афины, продавать маслины» (южнорусская поговорка). В этом значении оно встречается в «Энеиде» Ивана Котляревского — бурлескном переложении «Энеиды» Вергилия на украинском языке, (первый поэмы вариант написан в 1798 г.):
Либонь, достались од пендосів,
Що в Трої нам утерли носів
В этом фрагменте, несмотря на отличающуюся форму «пендос», зафиксированы оба наиболее характерных смысловых признака слова — «неофициальный» этноним и ироническое значение.
В этом же значении оно употребляется в рассказе А. П. Чехова, «Огни» (1888), цитата из НКРЯ:
В произведении Фазиля Искандера, «Сандро из Чегема»:
Оно также встречается в произведении Константина Паустовского. «Повесть о жизни. Время больших ожиданий»
А вот в таком контексте его употребляет А. И. Куприн «Колесо времени» (1929),
Утратив изначальный смысл, слово, тем не менее, достаточно прочно входило в армейский и уголовный жаргон 1950—1980-х гг., благодаря своей созвучности с рядом более ярких и более предметных ругательств, имевших широкое распространение в русской речи («пидор», «пидорас», «пидор гнусный», «пидор гундосый», «опездал», «пездолочь»). Таковое изменение стало результатом адаптации сленгового слова без понимания его изначального смысла армейской и уголовной средой
A positive attitude may not solve all your problems, but it will annoy enough people to make it worth the effort.
There are currently 2 users browsing this thread. (0 members and 2 guests)
|
|
Terms of Service | Privacy Policy |
|