у меня вопрос по заполнениу документов - как перевести Обшество с ограниченнои ответственносту (ооо); и еше инспектор по кадрам?
Папа y меня владелец строителнои компании - какуу должность поставит? Диреcтор? а еше в самом конце # 38 Was this application prepared on your behalf - мне нужно ставит' мое имя, т.к. я заполняу доки для моих родителеи, или им самим ставить что они все сами заполняли....
one more - у меня постоянная грин карта, y моеи сестры О1 Виzа (по моему - на 3 года ). В анкете толко одно место для дочери, надо ли писать dvoih и где? zaranee spasibo!
:balet:
1) ООО - LLC (Limited Liability Company)
2) инспектор по кадрам - HR Director/HR Manager
3) Construction Company owner (CEO)
4) про того, кто заполнял - если родители знают английский, то можно и не писать, вроде как они заполнили, если нет, то пишите имя приглашающего (кто приглашает - Вы или сестра?)
5) у меня такая же ситуация была, но постольку поскольку официально приглашала сестра с ее мужем, то меня в анкету, как вторую дочь даже и не вписывали, только сестру
Удачи родителям!!! мои подавали вместе и им дали визу!
CEO- Chief Еxecutive Officer это не "владелец", а как раз наборот, наемный работник который стоит во главе компании по контракту. Как правило решение, кого нанять в качестве СЕО принимает совет директоров компании. Они же могут его и "послать", если не справился.
Фактически, СЕО это своего рода "старший менеджер".
если сам владелец хочет назначить себя и CEO, то барин-хозяин
хочет, будет CFO, хочет COO
это не запрещено
9999, если до тебя сразу не дошло, речь идет о частной корпорации, а не о publicly held company, где владельцами являются shareholders
в частной корпорации, board of directors может состоять из мужа и жены-владельцев компании, а сын-совладелец будет CEO, а дочь - CFO
таких примеров куча, все corps S так и делают в основном, так как являются closely held companies
Kaкое отношение все это имеет к русскому мужику- владельцу компании в России? За каким чертом путать консула всякими заморскими СЕО? Какой там, в задницу, "board of directors" и причем тут сыновья-дочери?
Назначить себя можно и Царем, и Императором Всекомпанейским, и Отцом Родным Всех Подчиненных, непонятно только ЗАЧЕМ? Вопрос был простой- как по английски написать "владелец компании", и это никоем образом не СЕО!
PS- мы на брудершафт вроде не пили...
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)
|
|
Terms of Service | Privacy Policy |
|