View Full Version : Русские персонажи в американских фильмах и ТВ
Кацапка
03-13-2012, 07:37 PM
Вот сейчас смотрю по телевизору такое lowbrow show под названием Criminal Minds. Эпизод о похищениях русских мафиози русскими же мафиози (Honor among thieves (http://www.imdb.com/title/tt0984436/)). Но вот что меня интересует--кто пишет русские части сценария? Это же кошмар какой-то. Косноязычие сплошное, как будто слово в слово переводят ужасный английский сценарий.
(Я уж не говорю о произношении так называемых "русских" актеров, это само собой разумеется. Помню, как однажды a struggling actor спросил у меня совета насчет audition на такую вот роль :) если это--типичная для них подготовка к роли, чему тут удивляться.)
Кто из нерусских актеров по Вашему мнению хорошо подражает русскому акценту? Мне понравился Vincent Cassell в Birthday Girl, и Jennifer Garner в Alias в свое время неплохо лопотала по-русски (для американской актрисы).
untamed
03-13-2012, 07:55 PM
Вот сейчас смотрю по телевизору такое lowbrow show под названием Criminal Minds. Эпизод о похищениях русских мафиози русскими же мафиози (Honor among thieves (http://www.imdb.com/title/tt0984436/)). Но вот что меня интересует--кто пишет русские части сценария? Это же кошмар какой-то. Косноязычие сплошное, как будто слово в слово переводят ужасный английский сценарий.
(Я уж не говорю о произношении так называемых "русских" актеров, это само собой разумеется. Помню, как однажды a struggling actor спросил у меня совета насчет audition на такую вот роль :) если это--типичная для них подготовка к роли, чему тут удивляться.)
Кто из нерусских актеров по Вашему мнению хорошо подражает русскому акценту? Мне понравился Vincent Cassell в Birthday Girl, и Jennifer Garner в Alias в свое время неплохо лопотала по-русски (для американской актрисы).
Я тоже не раз слышала эти корявые тексты, и то же самое думала. :grum:
Мне кажется Изабелла Росселлини в "Белых ночах" более-менее сносно подражала русской речи.
berkut76
03-13-2012, 08:39 PM
подражает русскому акценту? Мне понравился Vincent Cassell в Birthday Girl, и Jennifer Garner в Alias в свое время неплохо лопотала по-русски (для американской актрисы).
VIGGO MORTENSEN прекрасно отыграл в Eastern Promises. А так, ну сплошной кошмар.
Кацапка
03-14-2012, 09:20 AM
VIGGO MORTENSEN прекрасно отыграл в Eastern Promises. А так, ну сплошной кошмар.
Да, а Armin Mueller-Stahl в том же фильме--вообще ужас.
berkut76
03-14-2012, 09:40 AM
Да, а Armin Mueller-Stahl в том же фильме--вообще ужас.
Вспомнил ещё парочку, два сильных фильма про подводников, один известный, K-19 Widowmaker, один не очень BBC телефильм, Hostile Waters, и ещё мне понравился Tim Roth in Little Odessa. Конечно самый большой прикол это когда "русские" актёры играют Русских, но такими как "русских" видят Американцы. От смеха умереть можно.
Кацапка
03-14-2012, 10:26 AM
Вспомнил ещё парочку, два сильных фильма про подводников, один известный, K-19 Widowmaker, один не очень BBC телефильм, Hostile Waters, и ещё мне понравился Tim Roth in Little Odessa. Конечно самый большой прикол это когда "русские" актёры играют Русских, но такими как "русских" видят Американцы. От смеха умереть можно.
Нельзя забывать и коренного славянина Sean Connery, нафево любимого Доктора Вываго.
В положительном порядке отмечаю The Sopranos. Кроме позорника Славы (Frank Ciornei (http://www.imdb.com/name/nm0162576/)), в основном актеры не только русские (или из бСССР), но и говорят на нормальном разговорном русском языке.
In2HiDef
03-14-2012, 10:44 AM
В положительном порядке отмечаю Тхе Сопранос. Кроме позорника Славы (Франк Циорнеи (http://www.imdb.com/name/nm0162576/)), в основном актеры не только русские (или из бСССР), но и говорят на нормальном разговорном русском языке.
Когда я услышал "б...! эта е... с... сп... мою ногу!", чуть с дивана не свалился. :)
Кацапка
03-14-2012, 11:25 AM
Когда я услышал "б...! эта е... с... сп... мою ногу!", чуть с дивана не свалился. :)
Когда с американцами смотрю Sopranos, хохочу во весь голос, когда русские ругательства начинаются :)
Окромя Валерия из Pine Barrens, Светлана--мой любимый персонаж!
Кацапка
03-14-2012, 11:32 AM
Нашла пару ссылочек по теме:
http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/MotherRussiaMakesYouStrong
http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/FakeRussian?from=Main.Lzherusskie
химик
03-14-2012, 04:26 PM
Арнольдушка в Крайной жаре в принципе старательно говорил
Кацапка
03-14-2012, 05:36 PM
Арнольдушка в Крайной жаре в принципе старательно говорил
Не сразу дошло, что Вы имеете в виду Red Heat.
Так давно не смотрела, но по-моему оттуда моя любимая цитата: "Coffee? Tea? Kvas?"
untamed
03-14-2012, 07:19 PM
Арнольдушка в Крайной жаре в принципе старательно говорил
Мне понравилось, когда он сказанул: "Дове-рьяй мнье", ьуквально переведнный с "trust me". :rofl:
In2HiDef
03-14-2012, 08:57 PM
Мне понравилось, когда он сказанул: "Дове-рьяй мнье", ьуквально переведнный с "trust me". :rofl:
"Хулигани"
http://t3.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcRDqoIpIGwZoKA_t0gVsbddAC_dycajz ocgTT6Hduz4ANlOHLSX (http://www.google.com/imgres?q=red+heat&hl=en&client=firefox-a&hs=o30&sa=X&rls=org.mozilla:en-US:official&biw=1227&bih=558&tbm=isch&prmd=imvns&tbnid=rw6T7JnvBb2hsM:&imgrefurl=http://www.dvdactive.com/reviews/dvd/red-heat.html&docid=ac7IyrMgJug1zM&imgurl=http://www.dvdactive.com/images/reviews/screenshot/2009/12/redheatcap1.jpg&w=700&h=394&ei=Z0xhT7jxJIiK0QGaxricBw&zoom=1&iact=hc&vpx=891&vpy=185&dur=177&hovh=168&hovw=299&tx=163&ty=86&sig=105130830108566490594&page=2&tbnh=162&tbnw=235&start=12&ndsp=16&ved=1t:429,r:4,s:12)
untamed
03-14-2012, 09:37 PM
"Хулигани"
:rofl:
goldshtein9
06-09-2012, 01:58 AM
Арнольдушка в Крайной жаре в принципе старательно говорил
Какыэ ваши даказатэлства:1: