View Full Version : Название русского кафе (ресторана).
noodles
02-08-2011, 12:46 PM
Вот вобще шикарное название Степан Разин русским приятно, а американцы будут думать. "Какий же эти русский тупые даже немогут грамотно "Ступид Рашин" написать...."
Класс!!
Маша и ВЕдмеди !!!
а еще лучше = Комсомольская Правда!
Правда уже было
закрылось
потому что КГБ уже не в моде
Olezhik
02-08-2011, 12:46 PM
это есть
Медведь стеклянный и внутри рыбки плавают
но туда тоже уже никто не ходит
Потому что чёрного с бололайкой нет... Недоработали, и какий нафиг рыбки? Нужен настоящи медведь-шерстяной, на цепи.
Бегемот
02-08-2011, 12:46 PM
ты сам еле проспелал
а людям - читать
а там на входе Олежик с фрешкой будет стоять, и наливать им стаканяру воткЕ на рябини.
они читать не будут, просто будут сокражать КТ.
Maximusss
02-08-2011, 12:47 PM
Маша и ВЕдмеди !!!
а еще лучше = Комсомольская Правда!
MEDVEPUTIN :grum:
Olezhik
02-08-2011, 12:47 PM
Ты персонально можешь запатентовать название " Форумчяни":)
Да лана если я все свой идеи буду патентовать, обонкрочусь.
Бегемот
02-08-2011, 12:48 PM
MEDVEPUTIN :grum:
у нас уже было и тянитолкай, и двухглавый орел, и даже рашн фяготс, так что неактуально.
"надо что-то веселенькое" с
Olezhik
02-08-2011, 12:53 PM
а унего будет тату на лбу = Блэк Рашн, или просто так?
Наколки не обезательно, можно просто лецо со шрамами и тогда успех ресторану в независимости от названия гарантирован!
http://www.zillow.com/blog/files/2010/12/seal-heidi-klum.jpg
http://www.zillow.com/blog/files/2010/12/seal-heidi-klum.jpg
Olezhik
02-08-2011, 12:54 PM
крохоборы
Как говорят Америкоци бизнес есть бизнес
Радригес
02-08-2011, 12:56 PM
Komsomolskaya pravda
noodles
02-08-2011, 12:59 PM
[QUOTE=Olezhik;4709965]Наколки не обезательно, можно просто лецо со шрамами и тогда успех ресторану в независимости от названия гарантирован!
русско-монгольское лицо со шрамом это хорошо
http://virtualrm.spb.ru/files/images/%20%D0%92.%D0%98.%20%D0%9F%D0%BE%D1%80%D1%82%D1%80 %D0%B5%D1%82%20%D0%93%D0%B5%D1%80%D0%BE%D1%8F%20%D 0%A1%D0%BE%D0%B2%20%D0%A1%D0%BE%D1%8E%D0%B7%D0%B0% 20%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B8 %D0%BA%D0%B0%20%D0%91.%D0%90.%D0%AE%D1%81%D1%83%D0 %BF%D0%BE%D0%B2%D0%B0.%201942.%20%D0%9E%D1%82%D0%B B%D0%B8%D0%B2%201962.%20%D0%91%D1%80%D0%BE%D0%BD%D 0%B7%D0%B0%2035%D1%8525%D1%8524,%20%D0%BE%D1%81%D0 %BD%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%B3%D 1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%2015%D1%8519%D1%8519% 20CO-593.preview.jpg
peterburger
02-08-2011, 01:06 PM
Ноу оффенс Петя, но маркетолог из тебя простите, как из меня барелина.
В этом наборе и заключается самый сок, я бы даже сказал весь цимес заведения.
Если будет апскейл \софистикейтид ресторация, с сервисом как в луччих домах лондОна и пОрижа, кто ж туда пойдет!? :vesh:
:) Нет, ну если рассчитывать на Брайтон - то официанты-нелегалы и повара-нелегалы, с руками из задницы - самое то. ;)
Спроси меня, когда я последний раз ЕЛ в русском месте в Бруклине...
Нафига тратить $$ на "икру заморскую", когда за $150 на двоих можно отобедать в реальном французском ****/***** (ZAGAT) месте и получить не на стол гию, а кулинарное удовольствие плюс романтик вечер, у-лала? :)
Sixteen
02-08-2011, 02:23 PM
зенит шампиньон
zvizda
02-08-2011, 02:41 PM
Кузькина мать
Sixteen
02-08-2011, 02:45 PM
Куськина Мать
полярная звизда: Поларис.
Кузиеьс Мом саундз стрендж
Ne-Blondinka
02-08-2011, 02:46 PM
Кузькина мать
Mother of Kuzma or Kuzma's Mother
Sixteen
02-08-2011, 03:14 PM
Mother of Kuzma or Kuzma's Mother
no. you do not translate like this. you do not! that is an exact reason why no one takes russians seriously for the last 350 years. because they are unable to express their culture in a different language.
смешно
02-08-2011, 03:17 PM
Общался недавно с людьми живущими в России.
Они меня задали следующий вопрос.
Допустим, ты хочешь открыть русский ресторан, или кафе, но не для русских, а ориентированный на местного канадского, или американского клиента.
Какое должно быть название такого заведения, чтобы оно хорошо легло на слух англоязычного потребителя?
Ну то есть, чтобы оно было для них символично, произносимо, и понятно.
Заранее благодарен.
Макдональдс. :34::grum:
RealDeal
02-08-2011, 03:19 PM
Берёзка
А как бы ты написал это слово в английской транскрипции, так чтобы оно соответственно похоже звучало?
Sixteen
02-08-2011, 04:24 PM
Макдональдс. :34::грум:
Баттерброад
Бегемот
02-08-2011, 04:31 PM
:) Нет, ну если рассчитывать на Брайтон - то официанты-нелегалы и повара-нелегалы, с руками из задницы - самое то. ;)
Спроси меня, когда я последний раз ЕЛ в русском месте в Бруклине...
Нафига тратить $$ на "икру заморскую", когда за $150 на двоих можно отобедать в реальном французском ****/***** (ZAGAT) месте и получить не на стол гию, а кулинарное удовольствие плюс романтик вечер, у-лала? :)
ну я ж говорю, што ты медленный газ.
как бы ты узнал, что хорошо во французском (ЗАГАТ рейтид), если бы не с чем было сравнить?
Если все завтра будут ЗАГАТ рейтид, то куда ты пойдешь?
Т.е. жаже не куда ты пойдешь, ибо это на самом деле пофигу, а куда ты вставишь свое "нафига" и про "икру заморскую"?
Прикинь себе расклад, когда Манюне будет нечего писать? И когда все вокруг будет 4 сизонс, и больше ничего?
Чем тогда щеголять и меряться?
Izold
02-08-2011, 04:32 PM
да да докторский колбассен самый вкусный
это смотря из какого доктора....
Sixteen
02-08-2011, 04:40 PM
дарагой дарагой пачему такой худой
приезжай ко мне в Баку, будет жопа на боку
приезжай ко мне в Тбилиси ...
Слава КПСС!
AiBollid
02-08-2011, 04:47 PM
Слава КПСС!Какой-то тут вялый брейн-шторм и креатив..
видимо исходная постановка задачи не содержит рамок..
а Талант творить без Ограничений не может, не путать с Гением..
Sixteen
02-08-2011, 04:51 PM
Какой-то тут вялый брейн-шторм и креатив..
видимо исходная постановка задачи не содержит рамок..
а Талант творить без Ограничений не может, не путать с Гением..
ты уже купил себе тревел иншуранс?
Бегемот
02-08-2011, 04:54 PM
ты уже купил себе тревел иншуранс?
а куда ты его посылаешь?
Sixteen
02-08-2011, 04:55 PM
а куда ты его посылаешь?
ну вон например в том вон египете чета не то, надо послать специалиста, разобрацца там с ними, а то непорядок какой-то
Бегемот
02-08-2011, 04:56 PM
ну вон например в том вон египете чета не то, надо послать специалиста, разобрацца там с ними, а то непорядок какой-то
т.е. ближе ничего не было... :rolleyes:
идите лучше в теме напишите.про иншуренс
если знаете
Вояж /это название/
АнхрнчскоеАх
02-08-2011, 04:56 PM
Общался недавно с людьми живущими в России.
Они меня задали следующий вопрос.
Допустим, ты хочешь открыть русский ресторан, или кафе, но не для русских, а ориентированный на местного канадского, или американского клиента.
Какое должно быть название такого заведения, чтобы оно хорошо легло на слух англоязычного потребителя?
Ну то есть, чтобы оно было для них символично, произносимо, и понятно.
Заранее благодарен.
"Факел" :34:
Серп и Молот
/мясо рубленое, котлеты отбивные/
Бегемот
02-08-2011, 04:58 PM
"Факел" :34:
Fuckel?
Sixteen
02-08-2011, 04:58 PM
т.е. ближе ничего не было... :роллеыес:
был бы человек а место найдецца! пачти ц.
ATILLA
02-08-2011, 04:58 PM
Серп и Молот
/мясо рубленое, котлеты отбивные/
он уже собщил, что название придумал
Sixteen
02-08-2011, 04:59 PM
он уже собщил, что название придумал
а нам все равно а нам все равно (пает)
он уже собщил, что название придумал
ниважно )))
АнхрнчскоеАх
02-08-2011, 05:03 PM
Fuckel?
Ну он же хотел звучное для ямериканского слуха....:wink1:
Sixteen
02-08-2011, 05:04 PM
классное название: ЖЭЭЭЭСТь
Sixteen
02-08-2011, 05:04 PM
Фуцкел?
торч энд блоу
AiBollid
02-08-2011, 05:20 PM
ты уже купил себе тревел иншуранс?Ты думаешь
я не сумею жить
в одном Мегаполисе с этим Рузским Кафе?
Sixteen
02-08-2011, 05:42 PM
Ты думаешь
я не сумею жить
в одном Мегаполисе с этим Рузским Кафе?
не знаю о чем ты, но ехать то надо!
AiBollid
02-08-2011, 06:05 PM
не знаю о чем ты, но ехать то надо!--- Я уже Приехал !
"Наш дом Америка!"
Astrix
02-08-2011, 07:20 PM
Вот бизнес идея отличная :)
Во Львове на улице Староеврейской, возле разрушенной синагоги Золотая Роза, открылась Галицька Жидівська кнайпа Під Золотою Розою. При входе в еврейский ресторан мужчина в шляпе с длинными кучерявыми пейсами говорит Шалом и угощает стопкой изюмной настойки. Каждому посетителю также предлагают одеть черную шляпу с еврейскими пейсами. Перед началом трапезы официанты омывают гостям руки, поливая водой из кувшина над миской. А в меню нет цен - клиент должен "по-еврейски" торговаться. Впрочем, в итоге, признаются рестораторы, побеждает все равно официант. Тут сочетают еврейскую и галицкую кухни. Например, сырная нарезка Гуцульский шалом, жареный карп Галичина обетованная, деруны Тель-а-Львов. Из традиционных еврейских блюд готовят хумус (ореховая паста с 14 приправами), фаршированную рыбу, мацу с медом и халу (сдобный хлеб).
По словам хозяев ресторана, современные евреи название заведения одобрили и посоветовали, какие блюда стоит добавить в меню. Львовяне к появлению кафе отнеслись по-разному. "Не уверен, что стоило так называть кафе. Может, раньше словом жид воспринимали нормально, но в современном языке оно имеет неуважительный оттенок. Это все равно, что украинцев называть хохлами, а русских москалями", - неодобрительно качает головой львовянин Степан Семенко. "А что, в этом что-то есть. Название оригинальное и концепция удачная", - не согласна Ирина Дуб.
untamed
02-08-2011, 07:25 PM
"Факел" :34:
Неприличное название. :grum:
AiBollid
02-08-2011, 07:29 PM
Вот бизнес идея отличная :).. - не согласна Ирина Дуб.Галю, не балуйся с этой темой..
Лучше скажи названия Русских бизнесов в Саммите
- булочная/продовольствие, кафешка/ресторан, Русская парихмарская.. массажный салон с украинками... русский дантист..
microb
02-08-2011, 07:54 PM
Надо назвать пирожок или здравствуйте (может уже кто-нибудь предлагал, не смогла все осилить)
по моим наблюдениям американцы обожают труднопроизносимые для них русские слова
Бегемот
02-08-2011, 07:55 PM
Галю, не балуйся с этой темой..
Лучше скажи названия Русских бизнесов в Саммите
- булочная/продовольствие, кафешка/ресторан, Русская парихмарская.. массажный салон с украинками... русский дантист..
"Нэсэ ГХаля вооду, як борвынок вьется!" (С)
Надо назвать пирожок или здравствуйте (может уже кто-нибудь предлагал, не смогла все осилить)
по моим наблюдениям американцы обожают труднопроизносимые для них русские слова
да, конечно :)
особенно они любят читать наши фамилии...а казалось бы- читай по буквам...
Иванов /это название /
Astrix
02-08-2011, 07:56 PM
Надо назвать пирожок или здравствуйте (может уже кто-нибудь предлагал, не смогла все осилить)
по моим наблюдениям американцы обожают труднопроизносимые для них русские слова
ПрищеПка:rofl:
RealDeal
02-08-2011, 07:56 PM
Вот бизнес идея отличная :)
Во Львове на улице Староеврейской, возле разрушенной синагоги Золотая Роза, открылась Галицька Жидівська кнайпа Під Золотою Розою. При входе в еврейский ресторан мужчина в шляпе с длинными кучерявыми пейсами говорит Шалом и угощает стопкой изюмной настойки. Каждому посетителю также предлагают одеть черную шляпу с еврейскими пейсами.
Такие идеи неплохие и веселые конечно, но если смотреть наперед, то все это, по большому счету "двухмесячные трюки".
Такой ресторан может функционировать в туристической зоне, где есть постоянный приток свежих клиентов.
Повторный клиент в такой ресторан в 3-4 ый раз, слишком скоро не пойдет.
Были в Майями в одном из ресторанов Bubba Gump Shrimp, очень понравилось, особенно когда на день рождения кого-то из посетителей, официанты совершенно классно хором пели армейскую песню (когда солдаты в фильме бегут строем).
На всех мониторах идет Форрест Гамп соответственно, в общем идея не плохая, еда нормальная есть можно.
Здорово, но как быстро я созрею пойти в него еще раз?
Не знаю, не думаю что скоро. :wink1:
http://www.bubbagump.com/
ПрищеПка:рофл:
Электрофикация
microb
02-08-2011, 07:59 PM
да, конечно :)
особенно они любят читать наши фамилии...а казалось бы- читай по буквам...
Иванов /это название /
Иванов (Айванов) ето просто. Думаю тут даже не сообразят, что ето по русски. А вот например Борщ.
Astrix
02-08-2011, 08:01 PM
Иванов (Айванов) ето просто. Думаю тут даже не сообразят, что ето по русски. А вот например Борщ.
Опу сморщ, В банках суп
Бегемот
02-08-2011, 08:51 PM
Иванов (Айванов) ето просто. Думаю тут даже не сообразят, что ето по русски. А вот например Борщ.
в смы Боржщч!
vpered
02-08-2011, 09:15 PM
Общался недавно с людьми живущими в России.
Они меня задали следующий вопрос.
Допустим, ты хочешь открыть русский ресторан, или кафе, но не для русских, а ориентированный на местного канадского, или американского клиента.
Какое должно быть название такого заведения, чтобы оно хорошо легло на слух англоязычного потребителя?
Ну то есть, чтобы оно было для них символично, произносимо, и понятно.
Заранее благодарен.
"Iranoff, Buljanoff and Kopalski"
RealDeal
02-08-2011, 09:18 PM
"Iranoff, Buljanoff and Kopalski"
И что все эти имена должны означать?
microb
02-08-2011, 09:18 PM
в смы Боржщч!
Точно, все знакомые американцы просто в восторге от етого слова
Astrix
02-08-2011, 09:41 PM
[QUOTE=RealDeal;4711101]Такие идеи неплохие и веселые конечно, но если смотреть наперед, то все это, по большому счету "двухмесячные трюки".
Такой ресторан может функционировать в туристической зоне, где есть постоянный приток свежих клиентов.
Повторный клиент в такой ресторан в 3-4 ый раз, слишком скоро не пойдет.
Зря ты так . Это работает круче уранской косоворотки и Азейбаджанской балалайки :34:
RealDeal
02-09-2011, 10:03 AM
Зря ты так . Это работает круче уранской косоворотки и Азейбаджанской балалайки :34:
Ну, наверное работает.
Bubba Gump, кстати показывает доходность $800 per sq. ft.
При площади в 10,000 sq.ft. получается оборот порядка $8,000,000 в год. :34:
Радригес
02-09-2011, 10:19 AM
Lenin
Gorbachev
Perestroika
Sixteen
02-09-2011, 10:24 AM
Айрон Феликс
Olezhik
02-09-2011, 01:10 PM
Ленин
Горбачев
Перестроика
Ленин хорошая идея, то ли Биталс то ли комунизм...
да не хорошая
кому, нафик ,интересно идти в ресторан смотреть на портреты ленина? не музей же
говорю же- не модно это уже давно
а вы как эти ...питекантропы :lol:
Искра /типо- название))/
Sixteen
02-09-2011, 01:18 PM
Good And Evil
Sixteen
02-09-2011, 01:19 PM
Shtik Und Kerrot
Sixteen
02-09-2011, 01:19 PM
Донки Энд Хей
noodles
02-09-2011, 01:20 PM
Ленин хорошая идея, то ли Биталс то ли комунизм...
то ли Ten days that shook the world то ли Ten lads who shook the world:34:
Sixteen
02-09-2011, 01:20 PM
Хейстак энд Донки
Sixteen
02-09-2011, 01:20 PM
Шарп Нидл
Sixteen
02-09-2011, 01:21 PM
Пиг Энд Чикен
Sixteen
02-09-2011, 01:21 PM
Энимал Фарм
noodles
02-09-2011, 01:23 PM
Энимал Фарм
Орвэлл был бы доволен..
....обзывается
последнее...кстати- да
но для ночного клуба
но - продвинутого )))
microb
02-09-2011, 01:25 PM
гжель
noodles
02-09-2011, 01:26 PM
гжель
десять коллекционеров знают что такое Гжель увы по США например Мэлвин Бэргманн
гжель
Лель
/Беееелка...!!! :lol:/
Радригес
02-09-2011, 01:28 PM
да не хорошая
говорю же- не модно это уже давно
а вы как эти ...питекантропы :lol:
Искра /типо- название))/
Bloody Red Communist
Sixteen
02-09-2011, 01:28 PM
Basin
Sixteen
02-09-2011, 01:29 PM
Platonov
microb
02-09-2011, 01:29 PM
десять коллекционеров знают что такое Гжель увы по США например Мэлвин Бэргманн
Можно нарисовать на вывеске
Sixteen
02-09-2011, 01:29 PM
Big Guns House
Радригес
02-09-2011, 01:30 PM
Platonov
Pelevin
Sixteen
02-09-2011, 01:30 PM
Elven House
microb
02-09-2011, 01:33 PM
Биг Гунс Хоусе
Братки?
Sixteen
02-09-2011, 01:33 PM
Amended Drum
Affrontery Place
Failed Backup
Best Laid Plans
Electric Discharge
Kinetic Energy
Near Miss
Impact Calorie
WikiEats
Heavy Load
Lardy Ass
Tardy Donkey
Ogre's Lair
Sixteen
02-09-2011, 01:35 PM
Братки?
Brother's BBQ - real'noe mesto bylo v NYK
Sixteen
02-09-2011, 01:36 PM
Corrupted Restore
Blowoff
Beovulfery
Sixteen
02-09-2011, 01:36 PM
Cat And Musse
Sixteen
02-09-2011, 01:37 PM
Бред Унд Баттер
Бут Стомпер
Сквошери
Радригес
02-09-2011, 01:38 PM
1 ryumka 2 pelmen
Olezhik
02-09-2011, 01:48 PM
Борщь, ОЛ Ю КАН ДРЫНьК.
Борщь, ОЛ Ю КАН ДРЫНьК.
:lol:
Sixteen
02-09-2011, 01:51 PM
ЛУФТ БАЛЛУНЗ
Olezhik
02-09-2011, 01:52 PM
:lol:
А что? Все Американцы знают что такое борщь... Меня чясто спрашивают американцы про борщь когда заходит разговор о русской еде.
Sixteen
02-09-2011, 01:54 PM
зер пусси энд зер кок
А что? Все Американцы знают что такое борщь... Меня чясто спрашивают американцы про борщь когда заходит разговор о русской еде.
мне вторая часть понравилась )))
microb
02-09-2011, 01:56 PM
А что? Все Американцы знают что такое борщь... Меня чясто спрашивают американцы про борщь когда заходит разговор о русской еде.
Борш пожалуй их самое любимое слово, после здравствуйте
noodles
02-09-2011, 01:56 PM
А что? Все Американцы знают что такое борщь... Меня чясто спрашивают американцы про борщь когда заходит разговор о русской еде.
Борщ уже был в "Заводном Апельсине" у Энтони Бёрджесса
о
"самое известное русское слово-фамилия за границами росси "
хотите отгадать или сказать?
как название
Sixteen
02-09-2011, 01:58 PM
милк корова бар реально существует или существовал в новом ёрке
noodles
02-09-2011, 02:00 PM
милк корова бар реально существует или существовал в новом ёрке
Оттуда же из Заводного Апельсина!
Sixteen
02-09-2011, 02:02 PM
Оттуда же из Заводного Апельсина!
вот о чем я и говорю, кто-то умный уже давно такое забацал.
правда оригинальный хозяин потом продал свое заведение каким-то шохтерам которые там все испахабили своей шахтерской реп-музикой, но ничего не поделаешь
noodles
02-09-2011, 02:20 PM
вот о чем я и говорю, кто-то умный уже давно такое забацал.
правда оригинальный хозяин потом продал свое заведение каким-то шохтерам которые там все испахабили своей шахтерской реп-музикой, но ничего не поделаешь
Кошмар! А можно было сделать такую модняву!
The devotchkas among them had these lovely litsos and wide big rots, very red showing a lot of teeth, and smecking away and not caring about the wicked world one whit. And then the disc on the stereo twanged off and out (it was Jonny Zhivago, a Russky koshka, singing 'Only Every Other Day'), and in the like interval, the short silence before the next one came on, one of those devotchkas - very fair and with a big smiling red rot and in her late thirties I'd say - suddenly came with a burst of singing, only a bar and a half and as though she was like giving an example of something they’d been govoreeting about, and it was like for a moment, O my brothers, some great bird had flown into the milk bar, and I felt all the little malenky hairs on my plott standing endwise and the shivers crawling up like slow malenky lizards and then down again. Because I knew what she sang. It was from an opera by Friederich Gitterfenster called Das Bettzeug, and it was the bit where she's snuffing it with her throat cut, and the slovos are 'Better like this maybe'. Anyway I shivered.
But Old Dim, as soon as he slooshied this dollop of song like a lomtick of redhot meat plonked on your plate, let off one of his vulgarities, which in this case was a lip-trump followed by a dog-howl, followed by two fingers pronging twice at the air, followed by a clowny guffaw. I felt myself all of a fever and like drowning in red-hot blood, slooshying and viddying Dim's vulgarity, and I said: 'Bastard, filthy drooling mannerless bastard.' Then I leaned across Georgie, who was between me and horrible Dim and fisted Dim skorry on the rot. Dim looked very surprised, his rot open, wiping the krovvy off his goober with his rook and in turn looking surprised at the red flowing krovvy and at me. 'What for did you do it for?' He said in his ignorant way. Not many viddied what I'd done, and those who viddied cared not. The stereo was on again and was playing a very sick electronic guitar veshch. I said: ‘for being a bastard with no manners and not the dook of an idea how to comport yourself publicwise, O my brother.'
Dim put on a hound-and-horny look of evil, saying: I don’t like you should do what you done then. And I'm not your brother no more and wouldn't want to be.' He'd taken a big snotty tashtook from his pocket and was mopping the red flow puzzled, keeping on looking at it frowning as if he thought that blood was for other tcheloveks and not for him. It was like he was singing blood to make up for his vulgarity when that devotchka was singing music. But that devotchka was smecking away ha ha ha now with her droogs at the bar, her red rot working and her zoobies ashine, not having noticed Dim's vulgarity. It was me really Dim had done wrong to.
Sixteen
02-09-2011, 02:56 PM
девотчказ виз биг шайни зубиз ин зеир вайд оупен ротс.
xi xi xi xi xi ti ti
noodles
02-09-2011, 02:58 PM
девотчказ виз биг шайни зубиз
В глоссарии к роману Бёрджесс дал около 200 таких красавцев
типа человекс
о
"самое известное русское слово-фамилия за границами росси "
хотите отгадать или сказать?
как название
хорошо, уговорили ...))
Калашникоффф
Olezhik
02-09-2011, 03:43 PM
мне вторая часть понравилась )))
Ну так, Боршь не водка, много всё равно не выпьют. за-то звучит заманьчиво.
Sixteen
02-09-2011, 03:49 PM
В глоссарии к роману Бёрджесс дал около 200 таких красавцев
типа человекс
жопас было бы лучше
Sixteen
02-09-2011, 03:50 PM
хорошо, уговорили ...))
Калашникоффф
космос!
RealDeal
02-09-2011, 08:48 PM
Lenin
Gorbachev
Perestroika
Перестройка не плохое название, но длинное, тяжелое к произношению для американцев, + скоро начнет устаревать.
А вообще, неплохое. :34:
RealDeal
02-09-2011, 08:50 PM
Ленин хорошая идея..
Заполитизировано.
RealDeal
02-09-2011, 08:55 PM
хорошо, уговорили ...))
Калашникоффф
Ну, тогда уж не Калашникофф, а AK-47.
Кстати, тоже название.
Коротко и звучно.
Только не все захотят есть в таком месте. :wink1:
Ну, тогда уж не Калашникофф, а АК-47.
Кстати, тоже название.
Коротко и звучно.
Только не все захотят есть в таком месте. :щинк1:
самое известное слово за рубежом - Калашникоф
и не спорь
а не АК-47 ))
Astrix
02-09-2011, 09:03 PM
Ну, наверное работает.
Bubba Gump, кстати показывает доходность $800 per sq. ft.
При площади в 10,000 sq.ft. получается оборот порядка $8,000,000 в год. :34:
Форрест Гамп умница:34:
noodles
02-09-2011, 09:04 PM
Ну, тогда уж не Калашникофф, а AK-47.
Кстати, тоже название.
Коротко и звучно.
Только не все захотят есть в таком месте. :wink1:
Кто знает, что такое АК-47 или АК-74 кроме людей приехавших отсюда.
RealDeal
02-09-2011, 09:08 PM
Кто знает, что такое АК-47 или АК-74 кроме людей приехавших отсюда.
Да ладно тебе, почти каждый человек в мире знает, что такое АК-47.
По крайней мере, очень сомневаюсь, что кто-то в США не знает, что это.
Как раз русские в Росии не всегда знают о чем речь, потому что обычно этот автомат у нас там называют - Калашников. :)
noodles
02-09-2011, 09:09 PM
Да ладно тебе, почти каждый человек в мире знает, что такое АК-47.
По крайней мере, очень сомневаюсь, что кто-то в США не знает, что это.
Как раз русские в Росии не всегда знают о чем речь, потому что обычно этот автомат у нас там называют - Калашников. :)
(смеется) половина населения земли не знает где находится Россия уже не говоря о марках оружья:)
RealDeal
02-09-2011, 09:09 PM
Форрест Гамп умница:34:
Хороший, кстати, ресторан.
У него классная изюминка, я бы даже сказал изюмина.
RealDeal
02-09-2011, 09:11 PM
самое известное слово за рубежом - Калашникоф
и не спорь
а не АК-47 ))
Хорошо, ты победила! :)
Хорошо, ты победила! :)
не я
статистика )
Бегемот
02-09-2011, 09:46 PM
Кто знает, что такое АК-47 или АК-74 кроме людей приехавших отсюда.
многие американцы таки знают кстати.
RealDeal
02-09-2011, 09:56 PM
многие американцы таки знают кстати.
Очеееень даже хорошо знают. :)
RealDeal
02-11-2011, 02:19 PM
Кстати, вопрос ко всем. :34:
Вот, допустим, ваши друзья (местного происхождения) просят вас сходить с ними в какое-нибудь кормёжное заведение. Ну я не знаю, отметить что-то.
Для колориту они просят вас сводить их в какое-то место с русской кухней.
Вести их в чисто русский ресторан вам не очень хочется.
Слишком уж колоритно, и непривычно для них.
Все на русском + русская музыка опять же на русском языке.
Плюс на фоне одних русских посетителей ваши друзья будут чувствовать там себя "белыми воронами".
Ну в общем не поймут они, и вряд ли оценят, как вам кажется.
Простой вопрос.
Каким образом, с вашей точки зрения, должно быть организовано кормежное заведение с русским привкусом в кухне (в хорошем смысле слова. :)), и которое бы понравилось, скажем, вашим американским друзьям?