PDA

View Full Version : русского языка скоро совсем не будет?



Свинка-бу
06-03-2009, 12:18 PM
англицизмы в разговоре русской молодежи в америке понятны.
в разговоре моледежи в россии не очень.
и все бы ничего.
у моей сестренки скоро день рождения, и на вопрос что подарить - "дасти говорящий пылесос".
он видимо популярен у детей там, и рекламу крутят каждые пять минут. дети раскрыв рот смотрят на это чудо.
решила я почитать на русских сайтах про этот пылесос, ну любопытная же я.
а там пишут:

Дасти «оживает» с анимацией, реалистичными звуками и забавными действиями. Он очень привязан к своему другу БРАШИ. Они даже разговаривают друг с другом!
2 интерактивных героя говорят друг с другом: «Будь готов…» «Убирать грязь» «Итак, Браши, давай наведем порядок!»
я минут пять думала, что за "браши". что щеточкой назвать нельзя? зачем издеваться над неокрепшим мозгом?[:cranky:]

md1972
06-03-2009, 12:54 PM
англицизмы в разговоре русской молодежи в америке понятны.
в разговоре моледежи в россии не очень.
и все бы ничего.
у моей сестренки скоро день рождения, и на вопрос что подарить - "дасти говорящий пылесос".
он видимо популярен у детей там, и рекламу крутят каждые пять минут. дети раскрыв рот смотрят на это чудо.
решила я почитать на русских сайтах про этот пылесос, ну любопытная же я.
а там пишут:

я минут пять думала, что за "браши". что щеточкой назвать нельзя? зачем издеваться над неокрепшим мозгом?[:cranky:]
Наверно, это результат глобализации, когда слова типа "контент" или "слоган" становятся международными. Ведь и многие другие слова (революция, конституция, аммуниция, компьютер-навскидку, есть еще много, наверное) пришли когда то в русский язык и до сих пор остаются, и вроде все ничего?

Другое дело, что зачастую используются иностранные слова, когда и надобности такой нет-видимо, чтобы показать глубокую эрудицию. Скажем, выражение "девиации в развитии" звучит не очень хорошо

Но пример, который вы привели, мне кажется неудачным-видимо, это импортный пылесос, и названия (дасти и браши) пришли из за границы-мы же не переводим название компании на русский, так же как не переводим фамилий. Скажем, если фамилия у человека "Браш", вы же не станете эго переводить как "Щеткин"? Теоретически конечно, щетка-это запчасть, и можно говорить "щетка" вместо "браши" хотя бы, и оставить "дасти" как имя. Но с маркетинговой точки зрения это плохо-что за асоциации у детей? Для такой игровой ситуации у них должны быть имена, вызывающие одинаковую ассоциацию-либо все английские, либо все русские, либо все китайские-но обязательно одинаковые.

Свинка-бу
06-03-2009, 01:15 PM
дасти - пылесос.
браши - щетка.
чем плохо?
не понимаю я....

Feropont
06-03-2009, 01:39 PM
англицизмы в разговоре русской молодежи в америке понятны.
в разговоре моледежи в россии не очень.
и все бы ничего.
у моей сестренки скоро день рождения, и на вопрос что подарить - "дасти говорящий пылесос".
он видимо популярен у детей там, и рекламу крутят каждые пять минут. дети раскрыв рот смотрят на это чудо.
решила я почитать на русских сайтах про этот пылесос, ну любопытная же я.
а там пишут:

я минут пять думала, что за "браши". что щеточкой назвать нельзя? зачем издеваться над неокрепшим мозгом?[:cranky:]


Сфинка, подaри систре клёвые фирмовые трузера с клипами на боксайте? :)

Дженни
06-03-2009, 01:41 PM
Никуда русский язык не денется. Русские как китайцы - плохо ассимилируются в западную культуру. так что переживать не стоит.

md1972
06-03-2009, 01:42 PM
дасти - пылесос.
браши - щетка.
чем плохо?
не понимаю я....

а тогда ассоциативный ряд другой-имя "дасти"-значит более надежно, чем "пылесос". Импортная техника.

С продуктами наоборот, подчеркивают исконно русскость. Например, реклама шоколада "Нестле" или пива "Ярпиво" и тд-там на это очень упирают (по крайней мере, когда я был еще в России 4 года назад, было так), а техника должна быть импортной.

Дженни
06-03-2009, 01:54 PM
С продуктами наоборот, подчеркивают исконно русскость. Например, реклама шоколада "Нестле"

А что, простите исконно русского в шоколаде "Нестле" ? :oo:

md1972
06-03-2009, 02:02 PM
А что, простите исконно русского в шоколаде "Нестле" ? :oo:

Им принадлежит Самарская фабрика "Россия", они ее переоборудовали (естественно)-все импортное, включая технологии, но тем не менее реклама шла по тв-что сделано по исконно русским традициям и тд.

Собственно, возьмите Вимбильдон-у них изначально был слоган на соке по английски, потом сменили на русский ("All what you want" на "все что ты хочешь").

Поскольку существует такое мнение в росийском обществе, что импортные продукты хуже, то соответственно и реклама старается.

Feropont
06-03-2009, 02:10 PM
Им принадлежит Самарская фабрика "Россия", они ее переоборудовали (естественно)-все импортное, включая технологии, но тем не менее реклама шла по тв-что сделано по исконно русским традициям и тд.

Собственно, возьмите Вимбильдон-у них изначально был слоган на соке по английски, потом сменили на русский ("All what you want" на "все что ты хочешь").

Поскольку существует такое мнение в росийском обществе, что импортные продукты хуже, то соответственно и реклама старается.

Совершенно идиотское мнение.

md1972
06-03-2009, 02:22 PM
Совершенно идиотское мнение.

Это не имеет значения-реклама продает, а не спорит с потребителем-это раз.

Во вторых, о вкусах не спорят-мне, например, российские мясопродукты (колбаса, сосиски) нравятся больше (хотя мясо там в основном импортное).

Дженни
06-03-2009, 02:23 PM
Мне шоколад российский нравится, но не весь. импортный никакой не нравится.

Feropont
06-03-2009, 02:35 PM
Это не имеет значения-реклама продает, а не спорит с потребителем-это раз.

Во вторых, о вкусах не спорят-мне, например, российские мясопродукты (колбаса, сосиски) нравятся больше (хотя мясо там в основном импортное).

Колбаса да :)
Хорошие, дорогие сорта очень даже вкусные.
Ну так США традиционно не колбасная страна.

Feropont
06-03-2009, 02:36 PM
Мне шоколад российский нравится, но не весь. импортный никакой не нравится.

А я любил "Киевский" торт.
Только настоящий с фабрики Карла Маркса.

А здесь мне нравятся конфеты "Трюфеля" из чёрного горького шакуладу :)

Alex_3112
06-03-2009, 02:41 PM
Мне шоколад российский нравится, но не весь. импортный никакой не нравится.
В России, конечно, есть отличный шоколад. Но сейчас для меня Lindt - эталон шоколада, а Godiva - эталон шоколадных конфет.

md1972
06-03-2009, 02:43 PM
А я любил "Киевский" торт.
Только настоящий с фабрики Карла Маркса.

А здесь мне нравятся конфеты "Трюфеля" из чёрного горького шакуладу :)

и пельмени российские отличные. Но хотя здесь экзотические фрукты мне больше нравятся. Я в России не мог даже есть ананасы или авокадо-считал, что это жуткая дрянь, а оказалось очень вкусно. Здесь видимо с экзотикой проще-2 дня из Флориды до NYC везти, а в Россию-40 дней (в лучшем случае) доставка контейнером из Африки в Питер, там растаможка, а только потом развозят по городам на склады

elgypsi
06-03-2009, 02:51 PM
и пельмени российские отличные. Но хотя здесь экзотические фрукты мне больше нравятся. Я в России не мог даже есть ананасы или авокадо-считал, что это жуткая дрянь, а оказалось очень вкусно. Здесь видимо с экзотикой проще-2 дня из Флориды до NYC везти, а в Россию-40 дней (в лучшем случае) доставка контейнером из Африки в Питер, там растаможка, а только потом развозят по городам на склады

да ну бред
авокадо бывает даже слегка недозрелые продают
а ананасы бабульки возле метро продают бывает

md1972
06-03-2009, 02:55 PM
да ну бред
авокадо бывает даже слегка недозрелые продают
а ананасы бабульки возле метро продают бывает

Ну может мне не везло-не знаю, но не получалось мне вкусный ананас поесть. Ни в магазине, ни с лотка на рынке/вокзале. Около метро у бабулек не видел

elgypsi
06-03-2009, 03:04 PM
Ну может мне не везло-не знаю, но не получалось мне вкусный ананас поесть. Ни в магазине, ни с лотка на рынке/вокзале. Около метро у бабулек не видел

у нас любая вкуснятина есть хочешь лангустини хочешь осминоги че хошь

md1972
06-03-2009, 03:13 PM
у нас любая вкуснятина есть хочешь лангустини хочешь осминоги че хошь

Вы меня не поняли-я знаю, что есть, и более того, сам все ел, и вообще, конечно-везде есть все.

Но я говорю о качестве. По моим ощущениям, ананасы в России невкусные. Сосиски, колбаса, селедка-да, но не ананас.

Но это, конечно спор беспредметный-кому что нравится

elgypsi
06-03-2009, 03:15 PM
Вы меня не поняли-я знаю, что есть, и более того, сам все ел, и вообще, конечно-везде есть все.

Но я говорю о качестве. По моим ощущениям, ананасы в России невкусные. Сосиски, колбаса, селедка-да, но не ананас.

Но это, конечно спор беспредметный-кому что нравится
вы их сами срываете
нет?
тогда тоже самое

Feropont
06-03-2009, 03:16 PM
да ну бред
авокадо бывает даже слегка недозрелые продают
а ананасы бабульки возле метро продают бывает

Со своего огородика наверно.

Птиц
06-03-2009, 03:21 PM
англицизмы в разговоре русской молодежи в америке понятны.
в разговоре моледежи в россии не очень.
и все бы ничего.
у моей сестренки скоро день рождения, и на вопрос что подарить - "дасти говорящий пылесос".
он видимо популярен у детей там, и рекламу крутят каждые пять минут. дети раскрыв рот смотрят на это чудо.
решила я почитать на русских сайтах про этот пылесос, ну любопытная же я.
а там пишут:

я минут пять думала, что за "браши". что щеточкой назвать нельзя? зачем издеваться над неокрепшим мозгом?[:cranky:]

Тебя, наверно, удивляет также, когда Микки-мауса в переводе не называют "Мышонок Мишка", а фамилию первого американского президента не переводят как "Прачкоград"

в принципе, имена собственные принято переводить транслитерацией :rolleyes:

Feropont
06-03-2009, 03:23 PM
Вы меня не поняли-я знаю, что есть, и более того, сам все ел, и вообще, конечно-везде есть все.

Но я говорю о качестве. По моим ощущениям, ананасы в России невкусные. Сосиски, колбаса, селедка-да, но не ананас.

Но это, конечно спор беспредметный-кому что нравится

В США мне в универсаме только клубника не особо нравится.
И не нравится что нет вишни и ранних сортов яблок.

Все остальные овощи-фрукты лучше чем в России.
Только не надо мне рассказывать про бабушкины огородики.
Я имею ввиду именно из универсама.

Пельмени? Хм... Наверно я какие то не те покупал. Мне хорошие не попадались.
Я вообще хочу совковые пильмени, а найдти не могу. У моего друга сын покупал похожие, но я забыл какие :(
Насчёт сосисок. Те что я сам покупал геееее редкостное.
Те что мне мой друг посоветовал, выше всяких похвал.
Ну и конечно русская "докторская" по сравнению со штатовской "болоньей" это как небо и земля.
Про сырокопчённые я ужед више сказал.
"Докторскую" можно купить в русском магазине, а вот СК хотя и не так что бы плохие, но не то.

md1972
06-03-2009, 03:31 PM
Пельмени? Хм... Наверно я какие то не те покупал. Мне хорошие не попадались.
Я вообще хочу совковые пильмени, а найдти не могу. У моего друга сын покупал похожие, но я забыл какие :(
Насчёт сосисок. Те что я сам покупал геееее редкостное.
Те что мне мой друг посоветовал, выше всяких похвал.
Ну и конечно русская "докторская" по сравнению со штатовской "болоньей" это как небо и земля.
Про сырокопчённые я ужед више сказал.
"Докторскую" можно купить в русском магазине, а вот СК хотя и не так что бы плохие, но не то.

Ничего удивительного-при огромном разнообразии производителей надо знать, какие сосиски/колбасы вкусные, а какие не очень. Я когда еще в России жил, маму (она в гости приезжала) в магазин за покупками одну не пускал, чтобы она дряни не набрала.

Пельмени-да, я тормознул, я их брал всегда наших нижегородских местных ЧП, они не такие мощные производители, чтобы везде по стране присутствовать, а Дарья, Сам-Самыч и прочие раскрученные бренды мне тоже не шибко

Alex_3112
06-03-2009, 03:44 PM
Все остальные овощи-фрукты лучше чем в России.

Абрикосы и персики в России на порядок лучше. Правда, они не российские, ну это уже мелочи.

Feropont
06-03-2009, 03:53 PM
Абрикосы и персики в России на порядок лучше. Правда, они не российские, ну это уже мелочи.

Персики да.
Абрикосы спорно.
Опять же мы про супермаркеты, а не про рынки.
Сливы лучше. Хотя я в России сливы не пробувал из супермаркета :(

nat123
06-03-2009, 06:33 PM
В США мне в универсаме только клубника не особо нравится.
И не нравится что нет вишни и ранних сортов яблок.

Все остальные овощи-фрукты лучше чем в России.
Только не надо мне рассказывать про бабушкины огородики.
Я имею ввиду именно из универсама.
Пельмени? Хм... Наверно я какие то не те покупал. Мне хорошие не попадались.
Я вообще хочу совковые пильмени, а найдти не могу. У моего друга сын покупал похожие, но я забыл какие :(
Насчёт сосисок. Те что я сам покупал геееее редкостное.
Те что мне мой друг посоветовал, выше всяких похвал.
Ну и конечно русская "докторская" по сравнению со штатовской "болоньей" это как небо и земля.
Про сырокопчённые я ужед више сказал.
"Докторскую" можно купить в русском магазине, а вот СК хотя и не так что бы плохие, но не то.


:oo::oo::oo::oo::oo:

Ne-Blondinka
06-03-2009, 06:58 PM
Вернемся к теме о русском языке.

Соседка позвонила в дверь и по-русски спросила:
"Скажите, ето ваше ЛОНДРИ в ДРАЕРЕ?"

md1972
06-03-2009, 08:29 PM
Вернемся к теме о русском языке.

Соседка позвонила в дверь и по-русски спросила:
"Скажите, ето ваше ЛОНДРИ в ДРАЕРЕ?"

По моему опыту, уехавшие давно говорят "селфон", а не сотовый тф, а гипсокартон называют "шитрок". Но они используют английские эквиваленты, потому что увидели эти вещи только здесь.

Но насчет "лондри" и "драйера"-это да, мощно. Может, она имеет в виду продемонстрировать, что до такой степени хорошо знает английский, что забывает русский?

Ne-Blondinka
06-03-2009, 08:34 PM
По моему опыту, уехавшие давно говорят "селфон", а не сотовый тф, а гипсокартон называют "шитрок". Но они используют английские эквиваленты, потому что увидели эти вещи только здесь.

Но насчет "лондри" и "драйера"-это да, мощно. Может, она имеет в виду продемонстрировать, что до такой степени хорошо знает английский, что забывает русский?


Кому продемонстрировать? Мне? Я ж здесь уже н'ное кол-во лет.
Кстати, МД, в наших рядах пополнение? Или ты/вы МД в смысле maryland?

untamed
06-03-2009, 08:36 PM
англицизмы в разговоре русской молодежи в америке понятны.
в разговоре моледежи в россии не очень.
и все бы ничего.
у моей сестренки скоро день рождения, и на вопрос что подарить - "дасти говорящий пылесос".
он видимо популярен у детей там, и рекламу крутят каждые пять минут. дети раскрыв рот смотрят на это чудо.
решила я почитать на русских сайтах про этот пылесос, ну любопытная же я.
а там пишут:

я минут пять думала, что за "браши". что щеточкой назвать нельзя? зачем издеваться над неокрепшим мозгом?[:cranky:]

Когда-то наши литературоведы говорили, что русский сохранится только в эмиграции, за границей. ... Сейчас я сомневаюсь, что он сохранится вообще.

Согласна с автором темы.

md1972
06-03-2009, 08:41 PM
Кому продемонстрировать? Мне? Я ж здесь уже н'ное кол-во лет.
Кстати, МД, в наших рядах пополнение? Или ты/вы МД в смысле maryland?

Нет, я не доктор, только сейчас понял, какой у меня обманчивый ник, это просто первые буквы имени/фамилии, случайно совпало.

А "продемонстрировать"-я не псохолог, конечно, но бывает, что люди сами себе доказывают и демонстрируют с гораздо большим энтузиазмом, чем посторонним. Такое самовнушение

Aurbo
06-03-2009, 08:42 PM
Сколько негатвиных аттитьюдов, май год! Вы же не бэби какие-нибудь,должны понимать - идёт микширование культур, и не надо вот этих ханг-апс по поводу "чистоты русского языка".Всё это уже хистори..Ой, простите, у меня дишвошер факд-ап...Убежала ликвидировать флад.. :kiss:

Ne-Blondinka
06-03-2009, 08:44 PM
Сколько негатвиных аттитьюдов, май год! Вы же не бэби какие-нибудь,должны понимать - идёт микширование культур, и не надо вот этих ханг-апс по поводу "чистоты русского языка".Всё это уже хистори..Ой, простите, у меня дишвошер факд-ап...Убежала ликвидировать флад.. :кисс:

Может лучше пламмера позвать, чтоб дрейн починил?

Sea
06-03-2009, 08:45 PM
Наверно, это результат глобализации, когда слова типа "контент" или "слоган" становятся международными. Ведь и многие другие слова (революция, конституция, аммуниция, компьютер-навскидку, есть еще много, наверное)


бодибилдинг. бодиформинг
лизинг
оффшорная зона

Ne-Blondinka
06-03-2009, 08:45 PM
Нет, я не доктор, только сейчас понял, какой у меня обманчивый ник, это просто первые буквы имени/фамилии, случайно совпало.

А "продемонстрировать"-я не псохолог, конечно, но бывает, что люди сами себе доказывают и демонстрируют с гораздо большим энтузиазмом, чем посторонним. Такое самовнушение


Да, может и так. Ладно, ушла апартмент клинить.

Aurbo
06-03-2009, 08:47 PM
Может лучше пламмера позвать, чтоб дрейн починил?

Я не могу..Я ж щас хоумоунер - теперь не повонишь к лендлорду с реквестом,как раньше.За всё надо платить кэшем..Мани,мани...

Aurbo
06-03-2009, 08:48 PM
Да, может и так. Ладно, ушла апартмент клинить.

гуд лак и гуд найт.А "пьюристы" русского и проч языков сосут..биг тайм.

md1972
06-03-2009, 08:49 PM
Когда-то наши литературоведы говорили, что русский сохранится только в эмиграции, за границей. ... Сейчас я сомневаюсь, что он сохранится вообще.

Согласна с автором темы.

А вы помните (из книг), как русский язык коверкали после революции? Всевозможные новые слова и тд (новояз, как у Оруэлла). Казалось тоже, наверно, что язык умирает, но ведь выжил. Это ведь и от нас зависит, вообще то, от нашего отношения к родной речи.

Я более оптимистичен-конечно, язык он может измениться, но ведь и современный русский-это вам не древнеславянский, сейчас нам будет трудно прочесть, например, "Слово о Полку Игореве" в первоисточнике

easy
06-03-2009, 08:50 PM
Но насчет "лондри" и "драйера"-это да, мощно. Может, она имеет в виду продемонстрировать, что до такой степени хорошо знает английский, что забывает русский?

К тому же, здесь есть вещи и явления, аналога которым в России просто нет.
Не напомните как выглядят в России общественные прачечные самообслуживания и какие там используются слова?

Свинка-бу
06-03-2009, 08:50 PM
о май гат .... :6:
агли агли пипл.

untamed
06-03-2009, 08:50 PM
Да, может и так. Ладно, ушла апартмент клинить.

:ladush: :grum:

Aurbo
06-03-2009, 08:52 PM
А вы помните (из книг), как русский язык коверкали после революции? Всевозможные новые слова и тд (новояз, как у Оруэлла). Казалось тоже, наверно, что язык умирает, но ведь выжил. Это ведь и от нас зависит, вообще то, от нашего отношения к родной речи.

Я более оптимистичен-конечно, язык он может измениться, но ведь и современный русский-это вам не древнеславянский, сейчас нам будет трудно прочесть, например, "Слово о Полку Игореве" в первоисточнике

Я зык - это отражение общественннного сонания.Он не може "умерерть", он может трансформироваться.

Dova
06-03-2009, 08:54 PM
Собственно, возьмите Вимбильдон-у них изначально был слоган на соке по английски, потом сменили на русский ("[All what you want]" на "все что ты хочешь").

Поскольку существует такое мнение в росийском обществе, что импортные продукты хуже, то соответственно и реклама старается.
вот пассаж о рекламе не поняла
Вы считаете, что на территории россии реклама на английском ...полезна ? и имеет хоть какой-то смысл ? :oo:

мнение может и существует, но рекламу переводят на местный язык, чтоб она понятна была населению . и не более ))

md1972
06-03-2009, 08:58 PM
К тому же, здесь есть вещи и явления, аналога которым в России просто нет.
Не напомните как выглядят в России общественные прачечные самообслуживания и какие там используются слова?

никогда не видел самообслуживания, только приемщику можно сдавать.

Тем не менее, понятие "стиральная машина" и "сушилка" существуют, и дома есть как обычные ст. машины, так и машины с сушкой. Концептуально-то же самое, но в личном владении.

untamed
06-03-2009, 08:59 PM
А вы помните (из книг), как русский язык коверкали после революции? Всевозможные новые слова и тд (новояз, как у Оруэлла). Казалось тоже, наверно, что язык умирает, но ведь выжил. Это ведь и от нас зависит, вообще то, от нашего отношения к родной речи.

Я более оптимистичен-конечно, язык он может измениться, но ведь и современный русский-это вам не древнеславянский, сейчас нам будет трудно прочесть, например, "Слово о Полку Игореве" в первоисточнике

Пожалуй, вы правы. Пушкин тоже переживал в свое время об офранцузивании русского языка.

Все. Стоило вам упомянуть "Слово о полку Игореве", как нахлынули воспоминания об университете, экзамене по старославянскому. Мы так готовились к этому экзамену, что "Слово..." выучили почти все наизусть, причем так, чято строчки врезались навечно. Разбуди посреди ночи и спроси о "Слове...", без запинки выскочит: "Не лепо ли ны бяшетъ, братие, начяти старыми словесы трудныхъ повестий о пълку Игореве, Игоря Святъславлича?" :grum:
Ассоциации... /Мечтательно задумалась/

md1972
06-03-2009, 09:07 PM
вот пассаж о рекламе не поняла
Вы считаете, что на территории россии реклама на английском ...полезна ? и имеет хоть какой-то смысл ? :oo:

мнение может и существует, но рекламу переводят на местный язык, чтоб она понятна была населению . и не более ))

В 90 годы это было так, и реклама подчеркивала импортность продукта. Конечно, реклама должна быть понятной потребителю, вы абсолютно правы-но тем не менее, это факт: соки J7 имели английский слоган в 1995-97 где то. И даже реклама, идущая на русском, содержала иностранные слова, чтобы подчеркнуть "иноземность".

А смысл имеет все, что помогает продажам. Продажи-ключевое слово. Если надо продемонстрировать, что продукт иностранный-будут делать соответственно и рекламу. Если наоборот-значит наоборот

md1972
06-03-2009, 09:12 PM
Пожалуй, вы правы. Пушкин тоже переживал в свое время об офранцузивании русского языка.

Все. Стоило вам упомянуть "Слово о полку Игореве", как нахлынули воспоминания об университете, экзамене по старославянскому. Мы так готовились к этому экзамену, что "Слово..." выучили почти все наизусть, причем так, чято строчки врезались навечно. Разбуди посреди ночи и спроси о "Слове...", без запинки выскочит: "Не лепо ли ны бяшетъ, братие, начяти старыми словесы трудныхъ повестий о пълку Игореве, Игоря Святъславлича?" :grum:
Ассоциации... /Мечтательно задумалась/

Я так и знал, что вы филолог! У вас потрясающие посты, прекрасный язык! Читаю просто с удовольствием

untamed
06-03-2009, 09:48 PM
вот пассаж о рекламе не поняла
Вы считаете, что на территории россии реклама на английском ...полезна ? и имеет хоть какой-то смысл ? :oo:

мнение может и существует, но рекламу переводят на местный язык, чтоб она понятна была населению . и не более ))

Дов, у меня к вам вопрос не по теме. Как звали модель, прообраз которой был использован в фильме "Sex and the city" аукцион? Спасибо.
По теме.
А я как раз пост в другой теме поставила.
http://www.youtube.com/watch?v=mfyiJ3_dh-Y&feature=related

untamed
06-03-2009, 09:51 PM
Я так и знал, что вы филолог! У вас потрясающие посты, прекрасный язык! Читаю просто с удовольствием

Спасибо. Мне очень это приятно слышать, вернее читать.

Lydia
06-05-2009, 03:45 AM
Просто грамотных людей с достаточным словарным запасом становится все меньше. А полуграмотные очень стремятся показать свою "продвинутость" и "культурность", блистая заграничными словами, значения которых они сами не слишком хорошо понимают, но зато не по-нашему!

Мати
06-05-2009, 05:12 AM
Все проще - язык живой организм, он развивается постоянно.
Между языками происходит взаимообмен, пополнение словарного состава одного языка за счет другого. И этот процесс затрагивает абсолютно все языки. И совсем не обязательно, что все, что привносится в язык приживется в нем.

Мне приходится наблюдать как смешно порой звучат замиствования из аглийского в финский, немного раздражают в русской речи финские слова *сама я стараюсь не смешивать языки*.

Бывают и курьезные случаи, например, как то раз один финн с совершенно навозмутимым видом рассказывал русским партнерам, что он йоппарь (jobber) :grum: ну не произносят финны "дж", да и с "б" тут сильная напряженка...