Арабский как раз намного мягче на слух чем хибру. А вот немецкий это шо та с чем то в смысле резкости.
Как то давно, в неполиткорректные времена, какой та стендап комик давал примеры разных фраз на разных языках. По немецки даже признания в любви звучали как команда зайти в печку. А по итальянски какие то грубые ругательства все равно звучали романтически. В каждой шутке как грица доля шутки.




Reply With Quote