Вот где сборрище педофилов! В течении 30 лет калечили детские души!
46 католическим священникам из Дублина предъявлено обвинение в педофилии
Расследование преступлений против детей в Ирландии длилось полгода и охватило почти тридцатилетний период. В опубликованном накануне докладе есть такие подробности, о которых даже министр юстиции страны говорит с отвращением. Там также подчеркивается, что и церковь и государственные чиновники знали о том, что происходит в приходах, но тщательно скрывали это от полиции.:shy:
Правительственная комиссия тщательно изучила более трехсот жалоб на действия католических священников. Все они относятся к периоду с 1975 по 2004 год. Среди главных обвиняемых - епархия Дублина, крупнейшая в стране.
Выводы комиссии для церковных начальников неутешительны - они годами покрывали священников, замешанных в сексуальных домогательствах к малолетним. Министр юстиции Ирландии, который представлял доклад, обещает наказать всех виновных.
Дермот Атерн, министр юстиции Ирландии: "Гнев, который вызывают эти гнусные преступления, не должен отвлекать нас от того, что должно быть сделано. Те, кто совершил подобное, неважно, как давно это было, должны быть наказаны, им не уйти и не спрятаться. Мы обязаны сделать все возможное, чтобы в будущем этого не повторялось".
Большинство эпизодов этого дела связано с приютами для детей-сирот. Они создавались при монастырях. В Ирландии большинство из этих учреждений для детей были закрыты в начале 90-х годов прошлого столетия. Главную роль в этом сыграла целая серия скандалов - повзрослевшие воспитанники стали говорить.
Андрю Маден, жертва сексуального насилия: "К сожалению, епархия продолжает настаивать на том, что это не было преступлением, подпадающим под уголовную статью. Тем не менее, в докладе речь идет об эпизодах, которые, безусловно, должны стать предметом рассмотрения в суде".
В докладе, к примеру, говорится, что четыре дублинских архиепископа в разные годы не передавали властям информацию о священниках-педофилах, работавших в приютах и церковных школах. При этом их переводили с одного места в другое. :34:
Местные лидеры католической общины ранее уже несколько раз публично извинялись. Накануне это еще раз сделал архиепископ Дублина.
Диармуид Мартин, архиепископ Дублина: "Как архиепископ Дублина и как просто человек, я приношу извинения всем пострадавшим. Мне стыдно за то, что случилось, и я уверен, что нет таких слов, которые могли бы загладить эту вину".
Ирландские правозащитники говорят о том, что немалая часть ответственности за многолетнее умалчивание лежит и на властях.
Мив Левис, представительница правозащитной организации: "Этот доклад важен для многих людей, которые годами взывали к справедливости, а им при этом не верили и их не хотели услышать. Однако у меня нет полной уверенности в том, что в этом деле поставлена точка. Этот доклад - лишь очередная порция обвинений в адрес властей, которые не сделали все возможное для того, чтобы защитить детей".
Сегодня бывшие жертвы сексуального насилия требуют от властей не останавливаться. Они призывают выдвинуть обвинения в отношении всех, замешанных в этом громком скандале, и довести эти дела до суда.:34:




Reply With Quote