Page 2 of 137 FirstFirst 12345678910111252102 ... LastLast
Results 11 to 20 of 1369

Thread: языковые мутации

  1. #11
    дикая мадам anna salinas's Avatar
    Join Date
    May 2003
    Location
    South East
    Posts
    17,561

    Default Re: языковые мутации

    Quote Originally Posted by Screw101 View Post
    Мне до сих пор не понятны многие совковые фразы, которые используются на этом форуме...Русский язык очень сильно [evolved or rather devolved?] с тех пор, как я уехал.
    Кстати, что такое ипотека?
    вроде это кредит под залог имущества (???) но я неуверена
    Я не ревнивая, но хату спалю

  2. #12
    Я Мудрая Савишна! ZayacBo's Avatar
    Join Date
    Sep 2009
    Posts
    9,043

    Default Re: языковые мутации

    Quote Originally Posted by SouthernGirl View Post
    Заяц, по твоим последним темам выходит, что ты пишешь докторскую диссертацию по мутациям в русском языке, а на форуме собираешь материал.
    таки низзя по моим последним темам сделать этого вывода, ну тока што с натяжкой огроменной
    Мудрая Савишна

  3. #13
    Я Мудрая Савишна! ZayacBo's Avatar
    Join Date
    Sep 2009
    Posts
    9,043

    Default Re: языковые мутации

    Quote Originally Posted by Screw101 View Post
    Мне до сих пор не понятны многие совковые фразы, которые используются на этом форуме...Русский язык очень сильно [evolved or rather devolved?] с тех пор, как я уехал.
    Кстати, что такое ипотека?
    ипотека это моргейдж.
    а окромя слова ипотека?
    Мудрая Савишна

  4. #14
    дикая мадам anna salinas's Avatar
    Join Date
    May 2003
    Location
    South East
    Posts
    17,561

    Default Re: языковые мутации

    Заяц, ты мне лучше вот что попробуй обьяснить: почему русские (именно русские, НЕ русскоязычные) со слабым знанием английского языка, через слово употребляют английские слова в простеньком бытовом разговоре? Я из вредности перешла на англ, так на лице у этих граматеев отразилось непонимание...
    Я не ревнивая, но хату спалю

  5. #15
    VIP
    Join Date
    Apr 2007
    Posts
    100,504

    Default Re: языковые мутации

    Quote Originally Posted by SouthernGirl View Post
    Я из вредности перешла на англ, так на лице у этих граматеев отразилось непонимание...
    а украинцы - на мову
    и ты совсем запуталась ...

  6. #16
    Я Мудрая Савишна! ZayacBo's Avatar
    Join Date
    Sep 2009
    Posts
    9,043

    Default Re: языковые мутации

    Quote Originally Posted by SouthernGirl View Post
    Заяц, ты мне лучше вот что попробуй обьяснить: почему русские (именно русские, НЕ русскоязычные) со слабым знанием английского языка, через слово употребляют английские слова в простеньком бытовом разговоре? Я из вредности перешла на англ, так на лице у этих граматеев отразилось непонимание...
    тебе жалко, пусть юзают инглишевые ворды в русском спиче, это не большой как говорицца дил, это ваще традиция покрытая даркнессом сенчуризов!
    Мудрая Савишна

  7. #17
    Пферд - из серой массы Монашка's Avatar
    Join Date
    May 2004
    Location
    it depends
    Posts
    96,238

    Default Re: языковые мутации

    Quote Originally Posted by SouthernGirl View Post
    Заяц, ты мне лучше вот что попробуй обьяснить: почему русские (именно русские, НЕ русскоязычные) со слабым знанием английского языка, через слово употребляют английские слова в простеньком бытовом разговоре? Я из вредности перешла на англ, так на лице у этих граматеев отразилось непонимание...
    потому как ни одного из языков не знают

    \\имхо конечно

  8. #18
    VIP Screw101's Avatar
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    Los Angeles, CA
    Posts
    42,628

    Default Re: языковые мутации

    Quote Originally Posted by ZayacBo View Post
    ипотека это моргейдж.
    а окромя слова ипотека?
    До хера...Сейчас трудно вспоминать-мозги не работают...Наталкиваюсь тут частенько...
    Вспомнил...Что такое "отжигать"? "Колбасить", например, я по смыслу догадываюсь, или там "тихо курить в сторонке"...
    И что такое "жесть"?:rolleyes:

  9. #19
    Enigma per Lei CAPRI's Avatar
    Join Date
    Oct 2009
    Location
    Москва
    Posts
    111,508

    Default Re: языковые мутации

    Quote Originally Posted by ZayacBo View Post
    какой злодолбаный засранец придумал заменить нормальное человеческое выражение "в связи с этим", на долбанутое и кретиничное "в этой связи".
    мне кажется это пятнистый горбач виноват. его работенка. но я могу и ошибаться.
    В этой связи

    Вопрос

    Как правильно говорить: в этой связи или в связи с этим? Выражение в этой связи, по-моему, стилистически неверно, но употребляется оно очень часто (например, на телевидении).

    Оба варианта возможны. Сочетание в этой связи просторечным не является (см. его фиксацию в словарях: Правильность русской речи / Под ред. С. И. Ожегова. М., 1965, с. 184; Трудности словоупотребления и варианты норм русского литературного языка / Под ред. К. С. Горбачевича. Л., 1974, с. 401; Большой толковый словарь / Под ред. С. А. Кузнецова. СПб., 1999, с. 1164). Соответствуя норме современного русского литературного языка, это устойчивое cочетание употребляется как наречие со значением 'связывая со сказанным выше' и служит своеобразной формулой перехода от одной мысли к другой.

    Но употребление сочетания в этой связи не рекомендуется вместо сочетания в связи с этим, т. к. последнее выполняет в предложении иную функцию, а именно выражает причинную связь между частями высказывания. Т. е. употребление слов в этой связи ошибочно для тех случаев, где налицо конкретное отношение причинности. Например: Наступает весна. В этой связи вспоминается такой случай из жизни... - корректно. Но: Наступает весна. В связи с этим (не в этой связи!) проблема уборки дворовых территорий становится еще более актуальной.

    Важно иметь в виду, что выражение в этой связи характерно прежде всего для публицистики.

    Различай

    в этой связи, в связи с этим
    http://www.gramota.ru/spravka/trudnosti/36_191

  10. #20
    Я Мудрая Савишна! ZayacBo's Avatar
    Join Date
    Sep 2009
    Posts
    9,043

    Default Re: языковые мутации

    Quote Originally Posted by Screw101 View Post
    До хера...Сейчас трудно вспоминать-мозги не работают...Наталкиваюсь тут частенько...
    Вспомнил...Что такое "отжигать"? "Колбасить", например, я по смыслу догадываюсь, или там "тихо курить в сторонке"...
    И что такое "жесть"?:роллеыес:
    ЖЭЭЭЭЭСТь это то што ЖЖОТ!
    разница в том что жечь это глагол а жесть это существительное.
    а по скольку некоторые обьекты просто существуют и ничего не делают,
    про них трудно сказэать что они жгут. хотя и можно. но более точно
    классифицировать их как полную жесть. Слово так же произростает корнями
    к выражению "жизнь моя - жестянка"
    Мудрая Савишна

Page 2 of 137 FirstFirst 12345678910111252102 ... LastLast

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  
Russian America Top. Рейтинг ресурсов Русской Америки. Terms of Service | Privacy Policy Рейтинг@Mail.ru