А кто любит?
Тут еще и языковой барьер присутствует ;)
[I'm sorry] - не эквивалентно "прости меня!". Это значит "я сожалею".
Это я говорю в тех случаях, когда я сделал ошибку и потом САМ понял, что это была ошибка. И когда реально сожалею.
"Прости меня!" или [Forgive me!] - я наверное не говорил никогда и не собираюсь.
Это подразумевает что чел, кому я это говорю, имеет ПРАВО ПРОЩАТЬ. Если это не Б-г и не рабби - много чести.
Когда мои действия критикуют и я не согласен с выводами оппозиции - я могу сказать [I'm sorry you feel that way].
Т.е. что я сожалею, что оне расстроены, но в остальном - [I stick to my story]. ;)
А я прошу прощения - я знаю, что бываю не права и корона с меня не свалится, если я в этом признаюсь. Кроме того, у Бога просят прощения за грехи перед ним, за то что ты сделал людям могут простить только люди - прощать или не прощать они имеют полное право. Барьер не языковый, а ментал. Хе-хе
"Вешайся,-- сказал ангел.-- Смысла ему! Вешайся и не морочь людям голову!"
Активная болтовня - лучший способ дать мозгам отдохнуть как следует. (с) Мураками
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)
|
|
Terms of Service | Privacy Policy |
|