Или вот: Щастливого Нового Года!
Happy New Year!
Или вот: Щастливого Нового Года!
Happy New Year!
" Не хочу Вас расстраивать, но у меня все хорошо !"
Не неудачный промер, можно сказать С Новым Годом.Originally Posted by Galkab
" Не хочу Вас расстраивать, но у меня все хорошо !"
да, вот и я подумал
ох,тема хорошая, жалко что на работе я :( писать много не можу...
Кароче ничего в голову не лезет сейчас, мне б поспать...:19:Originally Posted by CrazyDoctor
" Не хочу Вас расстраивать, но у меня все хорошо !"
а вот переведите на английский:
-Рабинович, как вы себя чувствуете?
-не дождетесь!
или это:
одень шапку на *уй, а то уши замерзнут.
точнее перевести то наверное можно, а вот как объяснить...
Улыбайтесь чаще! Это всех раздражает! (с)
-how are you feeling?Originally Posted by Монашка
-don't count on it!
мы знаем анекдот. Если этот анекдот рассказать по английски с правильными интонациями, по-моему, то-же самое.
plus i have a really large penis, that keeps me happy (c)
всё вышесказанное может являться цитатой. или шуткой, ёпть
не, не то... рассказывала, говорила с филологами... не тот эффект...Originally Posted by Пенелопа
даже с facial expression and hands' gestures не то...
А я дико, больше чем оригинал, люблю вот это:
I loved you, and I probably still do,
And for a while the feeling may remain...
But let my love no longer trouble you,
I do not wish to cause you any pain.
I loved you; and the hopelessness I knew,
The jealousy, the shyness - though in vain -
Made up a love so tender and so true
As may God grant you to be loved again.
(Я вас любил: любовь еще, быть может
В душе моей угасла не совсем;
Но пусть она вас больше не тревожит;
Я не хочу печалить вас ничем.
Я вас любил безмолвно, безнадежно,
То робостью, то ревностью томим;
Я вас любил так искренно, так нежно,
Как дай вам бог любимой быть другим.)
не плачте - будет И на вашей улице едик.... (c) Edik
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)
|
|
Terms of Service | Privacy Policy |
|