Жизнь дается человеку один раз и прожить ее надо так, чтобы не ошибиться в рецептах.
Строить Асгардию побуждает тьма, посетившая людские души
Двенадцать окупантов сдавались в плен
Яволь
Один решил не сдаться
И их осталось ноль
![]()
Меня деньги не волнуют. Они меня успокаивают.
Робсон, видала новости какие
⛸ Самый большой каток Москвы готовится к открытию.
Рабочие выполняют заливку ледовых дорожек и завершают монтаж конструкций объекта. Торжественное открытие пройдет 25 ноября.
Родная сторона — мать, а чужая — мачеха.(с)
...
Да ты вообще как читаешь? Майки пояснил про Ирландию и викингов, йа тока вчера узнал эти подробности. И речь-то НЕ о древних викингах, а о потомках!
PS: Хотя каеш ирландские викинги, это не совсем викинги классические, но се таки определенная схожесть неизбежна, географическая близость и всё такое.
Кстати, оказывается этот вопрос серьезнее, чем кажется. Глупый борец, разумеется, растерялся и НЕ пробежался по моим ссылкам. Но как бы он обрадовался, если бы неожиданно обнаружил, что Ожегов таки дописал в скобках «прост.»
Что ж, будем разбирацца детально
1. Даль в отличие от Ожегова ни о каком просторечии в отношении слова "Ихние" НЕ заикнулся. Также он НЕ заикнулся о любом другом термине, который бы обозначал ограниченность употребления слова «ихние».
2. В 1918 году состоялась реформа русского языка. Там убрали твердые знаки на конце и прочие лишние буквы, радикально противоречащие прямому произношению русских слов. О просторечиях НЕ было ни слова!
3. Реформой русского языка занимался Дмитрий Ушаков, позже именно он ввел понятие о просторечии (точнее расширил его). Ушаков выпустил свой словарь раньше Ожегова... так что словарь Ожегова в отношении слова "ихние" это словарь Ушакова, который издавался с 1935 по 1940 гг.
Соответственно ДО 1935-1940 гг., (т.е. ПОСЛЕ реформы русского языка в 1918 г.) на слово "Ихние" НЕ было никаких нападок. Это было самым обычным словом.
4. Ушаков в своем объяснении слова "ихние" допускает грубую (если не сказать хамскую) ошибку. Сперва разберемся, что он понимает под просторечием:
https://ru.m.wiki2.org/wiki/%D0%9F%D...87%D0%B8%D0%B5
Термин «просторечие» ввёл Дмитрий Ушаков в значении «речь необразованного и полуобразованного городского населения, не владеющего литературными нормами» (с)
А вот его объяснение на «Ихние»: https://ushakovdictionary.ru/word.php?wordid=22275
Там он упоминает употребление этого слова Писемским и Достоевским, НО очень хитро в одном предложении с такими устаревшими словами как «Подвигалась» (в значении пРодвигалась) и «Поклажа». То есть, увидев рядом со словом «Ихние» некие устаревшие слова, мы чисто подсознательно должны поверить, что «Ихние» употребляют деревенщины, а популярные русские писатели всего лишь намекали на простачковость некоторых персонажей.
ОДНАКО открываем ПОЛНЫЙ текст «Преступления и наказания»:
http://az.lib.ru/d/dostoewskij_f_m/text_0060.shtml
Нажимаем CTRL + F, вводим «ихн» и обнаруживаем, что Достоевский (необразованный?) просто обожал слова «Ихние», «Ихнего», «Ихним» и т.д.
Вот один из множества (из множества) примеров: «Н-ничего не допускается! - с жаром перебил Разумихин, - не вру!.. Я тебе книжки ихние покажу» (с)… Отметим, что Разумихин самый образованный персонаж данного романа.
Таким образом, Ушаков прибегнул к подмене понятий т.к. после языковой реформы в 1918 году, ему нужно было и дальше подкреплять свой статус топ-лингвиста. Помимо преображения русского языка, он начал его уродовать, урезая мощь и разнообразие привычного слога.
5. После смерти Ушакова очень долгое время и по сей день многие НЕ желают обращать внимания на его бредни, руководствуясь привычными правилами Даля… это и перевод «Гарри Поттера» от «Махаон» и перевод «Дэвида Копперфильда» 1952 года и даже Ильф с Петровым, употреблявшие слово «нетУ» (которое Ушаков назвал устаревшим и разговорным…)
Неужели все грамотные люди современной России никогда на публичных официальных мероприятиях не говорят «нетУ»? НетУ – говорят все! Вот и с «Ихние» Ушаков ляпнул лишь бы просто ляпнуть во имя имитации бурной ученой деятельности. Ибо эти слова на рефлексе заложены в любом 100% носителе русского языка.
PS: Ну и наконец даже хитрющий Ушаков описывая слово "Ихние", признает, что это второе значение слова "Их"... но когда борец пишет "яВства" разве кем-то описано, что оно являет собой второе значение слова "Яства"?![]()
![]()
Ты в этих вопросах не просто 0, ты даже минусовой. Тебя юристы отминусовали на некоторую сумму.
Вместо того, чтоб отнести эти денежки проститутке и получить секс, ты отнес их юристам, которые тебя поимели.
Ну чистый гомосек.
Дождемся мотивационной части, как я уже сказал.
Ты даже не знаешь на что они жаловались.
Я не хамлю — я защищаюсь от вашей тупости.
There are currently 40 users browsing this thread. (0 members and 40 guests)
|
|
Terms of Service | Privacy Policy |
|