Ну а какое ж ещё?
Ах, лети, лети
Ти, чорная галко,
Та й на Січ рибку їсти
Ой вже Швачки нема,
Вже його осадили
В самім риночку, в місті.
Ах, лети, лети
Ти, чорная галко.
Та на Січ рибку їсти;
Ой пише Швачка
До кошового
Та дрібненькеє листя:
«А де ж ваші, хлопці,
Славні запорожці,
Та воронії коні?»
«Ой наші коні
В ляхів на припоні,
Самі ж ми в окові».
Дословный перевод современными буквами)




Reply With Quote
