“You do not have a soul. You are a soul. You have a body” (c)
Все. У меня портится характер опять.
Ухожу-ухожу...
“You do not have a soul. You are a soul. You have a body” (c)
Не понял про пугает. Машина в Америке как парадоксально это не звучит скорее окова чем средство свободы. Долго сейчас объяснять но до 2ой мировой когда машина была более менее роскошь то общ. транспорт был очень хорошо развит. И народ мог ездить куда угодно на нем не задумываясь. Даже в дальних пригородах любого большого города. Когда мы это изучали в универе я сам афигел от этого факта. Чел на трамвае/поезде мог доехать до пляжа на Кейп Коде или до какого нить курорта в Мейне из практически любого города в МА а не только из Бостона.
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)
|
|
Terms of Service | Privacy Policy |
|