I like dogs - She likes dogs too
I like big clocks - He likes big clocks too
Про likes ? Почему в множественном числе, а не Like в первом предложении и правильно-ли так сказать во втором случае?
I like dogs - She likes dogs too
I like big clocks - He likes big clocks too
Про likes ? Почему в множественном числе, а не Like в первом предложении и правильно-ли так сказать во втором случае?
«каждая бывшая блядь с возрастом стремится читать всем лекции о морали».(С)
Подскажити, как сказать правильно *щелкнуть по носу* ну или как-то по-английски, но с похожим смыслом.
а-ля а за это, Он ее *щелкнул по носу*, (типа, в ответ, поставил на место)
и человек который любит отрывать бабочкам крылья...
Вот такой метафорой, но чтобы был понятен смысл по-английски.
а-ля человек, которому нравится причинять боль более слабым...
И еще вот такое вот. Я сама не осилю. ( У меня смысл потеряется, боюсь (
Если бросить палку собаке, она будет глядеть на эту палку. А если бросить палку льву, то он будет, не отрываясь, смотреть на кидающего. Это формальная фраза, которую говорили во время диспутов в древнем Китае, если собеседник начинал цепляться за слова и переставал видеть главное.
Сложно? Ну да. Мне тоже )) :27:
Last edited by Dafna; 04-23-2012 at 12:28 PM.
Kissing in the blue dark
Playing pool and wild darts
Video games ... (с)
никто не может, да?
Kissing in the blue dark
Playing pool and wild darts
Video games ... (с)
не актуальна.
сама докумекала :korova:
Kissing in the blue dark
Playing pool and wild darts
Video games ... (с)
http://www.rusyaz.ru/vodka.html
Present.
3.1.1. Present Indefinite (настоящее неопределённое):
I vоdkа еvеrу dау. — Я пью водку каждый день.
3.1.2. Present Continuous (настоящее длительное):
I am vodking now. — Сейчас я пью водку.
Для эмфатического усиления с этим временем можно употреблять наречия:
Не is constantly vodking! — Он постоянно поддатый!
3.1.3. Present Perfect (настоящее завершённое):
I have already vodked. — Я уже нажрамшись. (В ответ на предложение выпить).
3.1.4. Present Perfect Continuous (настоящее завершённо-продолженное):
I have been vodking since childhood. — Водку я пью с детства (тип inclusive).
Past:
3.2.1. Past Indefinite (прошедшее неопределённое):
I vodked yesterday. — Вчера я пил водку. (Не путать со временем 3.1.3., там ты напился только что).
3.2.2. Past Continuous (прошедшее длительное):
Unfortunately, I was vodking at the moment my wife came. — К несчастью, я как раз вливал в себя водку, когда пришла жена.
3.2.3. Past Perfect (прошедшее завершённое):
также употребляется как придаточное:
I had already vodked when my wife came. — Когда пришла жена я был уже упимшись.
3.2.4. Past Perfect Continuous (прошедшее завершённо-продолженное):
I had been vodking for about a month when my wife came. — Я пил вчёрную уже месяц. И вот пришла жена.
Future:
3.3.1. Future Indefinite (будущее неопределённое):
I'll vodka tomorrow. — Я буду пить водку завтра.
3.3.2. Future Continuous (будущее длительное):
I'll be vodking tomorrow at 5. — Завтра в пять я уже буду употреблять.
3.3.3. Future Perfect (будущее завершённое):
употребляется при планировании состояния опьянения:
Tomorrow, by 5 o'clock, I'll have vodked. — Завтра к пяти я буду нажрамшись.
3.3.4. Future Perfect Continuous (будущее завершённо-длительное):
Ву tomorrow morning, I'll have been vodking for a term. — К завтрашнему утру получится, что я пью уже целый семестр.
3.3.5. Future in the Past (будущее в прошедшем):
Would you vodka in the kindergarten? — Хотели бы вы употребить белую в детском саду?
"Begin with the end in mind''
"... нет тюрьмы, страшнее чем в голове..."
куль)
я даже не знала, что водка - это глагол ))
Kissing in the blue dark
Playing pool and wild darts
Video games ... (с)
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)
|
|
Terms of Service | Privacy Policy |
|