большие
у каждого переводчика есть свой "почерк"
чтобы нивелировать значимые различия, да на протяжении довольно длительного периода, нужно обладать не только особым талантом, но и слишком крепкой и слишком здоровой психикой, что в динамике форумского общения малореально. :grum:
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)
|
|
Terms of Service | Privacy Policy |
|