Page 3 of 4 FirstFirst 1234 LastLast
Results 21 to 30 of 31

Thread: opyat' o vize roditelyam

  1. #21

    Default Re: opyat' o vize roditelyam

    Quote Originally Posted by 9999 View Post
    Kaкое отношение все это имеет к русскому мужику- владельцу компании в России? За каким чертом путать консула всякими заморскими СЕО? Какой там, в задницу, "board of directors" и причем тут сыновья-дочери?

    Назначить себя можно и Царем, и Императором Всекомпанейским, и Отцом Родным Всех Подчиненных, непонятно только ЗАЧЕМ? Вопрос был простой- как по английски написать "владелец компании", и это никоем образом не СЕО!

    PS- мы на брудершафт вроде не пили...
    потому что автор вопроса так же упомянула, что он еще и директор, то есть не просто владеет и получает доход, пока наемный директор управляет компанией (аналог CEO), а сам является директором, то есть управляющим => отсюда и CEO пришло

    мы на форуме и тут уже было куча раз признано, что "на ты" тут является нормой, но меня не затруднит уважить Ваш возраст и называть Вас на "Вы":34::kiss:

  2. #22
    Forum Hero
    Join Date
    Dec 2004
    Posts
    5,503

    Default Re: opyat' o vize roditelyam

    Quote Originally Posted by elfy View Post
    потому что автор вопроса так же упомянула, что он еще и директор, то есть не просто владеет и получает доход, пока наемный директор управляет компанией (аналог CEO), а сам является директором, то есть управляющим => отсюда и CEO пришло

    мы на форуме и тут уже было куча раз признано, что "на ты" тут является нормой, но меня не затруднит уважить Ваш возраст и называть Вас на "Вы":34::kiss:
    Написано было буквально следующее:

    Quote Originally Posted by violetta0221 View Post
    ....Папа y меня владелец строителнои компании - какуу должность поставит? Диреcтор?...
    "Директор" в этой фразе- попытка перевода, просто человек не знает слова owner, вот и фантазирует. То, чем он там занимается нигде описано не было.

    Я в порядке вежливости ко всем обращаюсь на "вы", как то невольно в ответ ожидаю того же.

  3. #23

    Default Re: opyat' o vize roditelyam

    Quote Originally Posted by 9999 View Post
    Написано было буквально следующее:



    "Директор" в этой фразе- попытка перевода, просто человек не знает слова owner, вот и фантазирует. То, чем он там занимается нигде описано не было.

    Я в порядке вежливости ко всем обращаюсь на "вы", как то невольно в ответ ожидаю того же.
    9999, если Вы уже не помните, но наш обмен постами произошел не из-за того, кем у нее конкретно является папа в строительной компании, а потому, что Вы решили поспорить, что владелец компании не может быть одновременно и CEO - я Вам объяснила, почему Вы не правы

    так что признайте, что были не правы и не ищите очередного повода поспорить, то, что Вы это любите, я уже заметила

  4. #24
    Forum Hero
    Join Date
    Dec 2004
    Posts
    5,503

    Default Re: opyat' o vize roditelyam

    Quote Originally Posted by elfy View Post
    9999, если Вы уже не помните, но наш обмен постами произошел не из-за того, кем у нее конкретно является папа в строительной компании, а потому, что Вы решили поспорить, что владелец компании не может быть одновременно и CEO - я Вам объяснила, почему Вы не правы

    так что признайте, что были не правы и не ищите очередного повода поспорить, то, что Вы это любите, я уже заметила
    Почему бы вам не признать, что были не правы, а не выкручиваться всеми возможными способами?

    Простой вопрос "как по английски написать "владелец строительной компании" запутали в трех соснах, уже и board of directors и publicly held company и С-корпорации не к ночи поминули... А все просто:
    владелец это не СЕО и СЕО это не владелец и переводить так НЕ-ПРА-ВИЛЬ-НО!!!
    Вот признаете- и будет все спокойно ;)

  5. #25

    Default Re: opyat' o vize roditelyam

    Quote Originally Posted by 9999 View Post
    Почему бы вам не признать, что были не правы, а не выкручиваться всеми возможными способами?

    Простой вопрос "как по английски написать "владелец строительной компании" запутали в трех соснах, уже и board of directors и publicly held company и С-корпорации не к ночи поминули... А все просто:
    владелец это не СЕО и СЕО это не владелец и переводить так НЕ-ПРА-ВИЛЬ-НО!!!
    Вот признаете- и будет все спокойно ;)
    у вас отсутствует логика
    только потому, что не во всех случаях владелец является CEO, не значит, что такого в природе просто нет

    про board of directors Вы упомянули первым, я уже отвечала на Ваш пост

    а вообще, надоело мне с Вами спорить, пойду поищу более интересную тему:kiss:

  6. #26
    Император-девушкопугатель Neron's Avatar
    Join Date
    Feb 2007
    Location
    Belarus
    Posts
    13,728

    Default Re: opyat' o vize roditelyam

    Quote Originally Posted by 9999 View Post
    CEO- Chief Еxecutive Officer это не "владелец", а как раз наборот, наемный работник который стоит во главе компании по контракту. Как правило решение, кого нанять в качестве СЕО принимает совет директоров компании. Они же могут его и "послать", если не справился.
    Фактически, СЕО это своего рода "старший менеджер".
    Вообще-то переводится как "исполнительный директор".

  7. #27
    Forum Hero
    Join Date
    Dec 2004
    Posts
    5,503

    Default Re: opyat' o vize roditelyam

    Quote Originally Posted by Neron View Post
    Вообще-то переводится как "исполнительный директор".
    Я привел не формальный перевод, а смысловое значение. В любом случае перводить владельца компании как СЕО- совершенно не правильно. 100% что у него sole proprietorship и никаких там С-корпораций и бордов нет в помине.

  8. #28

    Default Re: opyat' o vize roditelyam

    Quote Originally Posted by 9999 View Post
    Я привел не формальный перевод, а смысловое значение. В любом случае перводить владельца компании как СЕО- совершенно не правильно. 100% что у него sole proprietorship и никаких там С-корпораций и бордов нет в помине.
    assumptions, assumptions;)

    не знаю, как в России, но в США самая распространенная форма малого бизнеса - это S-corporation, даже если в бизнесе всего 1 человек - хозяин (не путать с C-corporation)

  9. #29
    Forum Hero
    Join Date
    Dec 2004
    Posts
    5,503

    Default Re: opyat' o vize roditelyam

    Quote Originally Posted by elfy View Post
    assumptions, assumptions;)

    не знаю, как в России, ....)
    Поскольку речь идет о России, то все прочее не имеет значения. А чтобы не было assumptions, надо было как минимум у него спросить, прежде чем советовать, что писать в анкете.

  10. #30

    Default Re: opyat' o vize roditelyam

    Quote Originally Posted by 9999 View Post
    Поскольку речь идет о России, то все прочее не имеет значения. А чтобы не было assumptions, надо было как минимум у него спросить, прежде чем советовать, что писать в анкете.
    а в России не существует корпораций? ню-ню:grum:

Page 3 of 4 FirstFirst 1234 LastLast

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  
Russian America Top. Рейтинг ресурсов Русской Америки. Terms of Service | Privacy Policy Рейтинг@Mail.ru