View Full Version : Для тех, кто утверждает что некупить норм тойоту за 1500$.
NickTo
10-12-2007, 08:19 AM
Устоявшийся оборот: в Манхэттене.
Статистика знает всё:
Results of about 75,900,000 for on manhattan
Results of about 74,200,000 for in manhattan
Mikhail-u
10-12-2007, 08:29 AM
У меня:
in: 1,560,000
on: 1,200,000
http://search.yahoo.com/search;_ylt=A0geu5FIdg9Hr1oAWcJXNyoA?p=on+manhatte n&y=Search&fr=ush2-mail
in: 101,000,000
on: 90,000,000
on:http://search.yahoo.com/search;_ylt=A0geu7smdw9HvYIB3CNXNyoA?p=in+manhatta n&y=Search&fr=
don't mislead, please
NickTo
10-12-2007, 08:33 AM
У меня:
in: 1,560,000
on: 1,200,000
http://search.yahoo.com/search;_ylt=A0geu5FIdg9Hr1oAWcJXNyoA?p=on+manhatte n&y=Search&fr=ush2-mail
manhatten-Грамматическая ашипка в слове резко снижает результат.
Mikhail-u
10-12-2007, 08:35 AM
манхаттен-Грамматическая ашипка в слове резко снижает результат.
Обратите внимание - я привёл Вам оба варианта.
NickTo
10-12-2007, 08:41 AM
Обратите внимание - я привёл Вам оба варианта.
Из которых следует, что говорящие с ошибками люди чаще используют "in":evillaugh
Take it easy, it's no biggie.:D
Моя знакомая (муж- американец, бывший преподователь Русской истории в Университете NY , прекрасно говорящий по-русски ) рассказывала :
"Написал статью ( не первую) в российский журнал. Дал мне на ознокомление/рецензию. Я ему указала на некоторые "неувязки в построении предложений". Ответил :" Есть правило? Нет. Значит все верно." Никакие доводы "по-русски так не говорят" его не убедили. "
(придет сюда - сама подтвердит ))))
"Проезжая мимо станции, у меня слетела шляпа"... (ц)
Alex_3112
10-12-2007, 12:01 PM
" Есть правило? Нет. Значит все верно." Никакие доводы "по-русски так не говорят" его не убедили. "
Можно подумать, он не русскую историю, а accounting или law преподает :)
Mikhail-u
10-12-2007, 02:43 PM
Моя знакомая (муж- американец, бывший преподователь Русской истории в Университете НЫ , прекрасно говорящий по-русски ) рассказывала :
"Написал статью ( не первую) в российский журнал. Дал мне на ознокомление/рецензию. Я ему указала на некоторые "неувязки в построении предложений". Ответил :" Есть правило? Нет. Значит все верно." Никакие доводы "по-русски так не говорят" его не убедили. "
(придет сюда - сама подтвердит ))))
"Проезжая мимо станции, у меня слетела шляпа"... (ц)
Зная своего мужа, могла бы сказать, что есть правило... Кстати, наверняка на тот случай и правда есть правило - в спецлитературе.
А "сюда приедет" - это куда и откуда?
PS NYU - is very "liberal" :)
Шаганэ
10-13-2007, 02:24 AM
Моя знакомая (муж- американец, бывший преподователь Русской истории в Университете НЫ , прекрасно говорящий по-русски ) рассказывала :
"Написал статью ( не первую) в российский журнал. Дал мне на ознокомление/рецензию. Я ему указала на некоторые "неувязки в построении предложений". Ответил :" Есть правило? Нет. Значит все верно." Никакие доводы "по-русски так не говорят" его не убедили. "
(придет сюда - сама подтвердит ))))
"Проезжая мимо станции, у меня слетела шляпа"... (ц)
Есть правило: если в предложении есть деепричастный оборот, то он должен относиться к агенту/подлежащему того предложения, частью которого оно является. В данном случае проезжал мимо станции человек, а слетела шляпа. Следовательно предложение грамматически неправильное. )))
Atello
10-14-2007, 05:51 PM
Есть правило: если в предложении есть деепричастный оборот, то он должен относиться к агенту/подлежащему того предложения, частью которого оно является. В данном случае проезжал мимо станции человек, а слетела шляпа. Следовательно предложение грамматически неправильное. )))
шляпа тоже проезжала. а человек нипричем тут, он ведь не слетел.
ребята, вы смеётесь?
Цитата - А. П. Чехов "Жалобная книга"... ;)
Atello
10-14-2007, 06:16 PM
ребята, вы смеётесь?
Цитата - А. П. Чехов "Жалобная книга"... ;)
"Жалобную книгу" не Чехов писал. мы уж не совсем неграмотные и жалобные книги видели.