PDA

View Full Version : Для тех, кто утверждает что некупить норм тойоту за 1500$.



Pages : 1 [2]

NickTo
10-12-2007, 08:19 AM
Устоявшийся оборот: в Манхэттене.
Статистика знает всё:
Results of about 75,900,000 for on manhattan
Results of about 74,200,000 for in manhattan

Mikhail-u
10-12-2007, 08:29 AM
У меня:

in: 1,560,000
on: 1,200,000

http://search.yahoo.com/search;_ylt=A0geu5FIdg9Hr1oAWcJXNyoA?p=on+manhatte n&y=Search&fr=ush2-mail

in: 101,000,000
on: 90,000,000
on:http://search.yahoo.com/search;_ylt=A0geu7smdw9HvYIB3CNXNyoA?p=in+manhatta n&y=Search&fr=

don't mislead, please

NickTo
10-12-2007, 08:33 AM
У меня:

in: 1,560,000
on: 1,200,000

http://search.yahoo.com/search;_ylt=A0geu5FIdg9Hr1oAWcJXNyoA?p=on+manhatte n&y=Search&fr=ush2-mail
manhatten-Грамматическая ашипка в слове резко снижает результат.

Mikhail-u
10-12-2007, 08:35 AM
манхаттен-Грамматическая ашипка в слове резко снижает результат.
Обратите внимание - я привёл Вам оба варианта.

NickTo
10-12-2007, 08:41 AM
Обратите внимание - я привёл Вам оба варианта.
Из которых следует, что говорящие с ошибками люди чаще используют "in":evillaugh
Take it easy, it's no biggie.:D

Dova
10-12-2007, 09:00 AM
Моя знакомая (муж- американец, бывший преподователь Русской истории в Университете NY , прекрасно говорящий по-русски ) рассказывала :
"Написал статью ( не первую) в российский журнал. Дал мне на ознокомление/рецензию. Я ему указала на некоторые "неувязки в построении предложений". Ответил :" Есть правило? Нет. Значит все верно." Никакие доводы "по-русски так не говорят" его не убедили. "
(придет сюда - сама подтвердит ))))

"Проезжая мимо станции, у меня слетела шляпа"... (ц)

Alex_3112
10-12-2007, 12:01 PM
" Есть правило? Нет. Значит все верно." Никакие доводы "по-русски так не говорят" его не убедили. "

Можно подумать, он не русскую историю, а accounting или law преподает :)

Mikhail-u
10-12-2007, 02:43 PM
Моя знакомая (муж- американец, бывший преподователь Русской истории в Университете НЫ , прекрасно говорящий по-русски ) рассказывала :
"Написал статью ( не первую) в российский журнал. Дал мне на ознокомление/рецензию. Я ему указала на некоторые "неувязки в построении предложений". Ответил :" Есть правило? Нет. Значит все верно." Никакие доводы "по-русски так не говорят" его не убедили. "
(придет сюда - сама подтвердит ))))

"Проезжая мимо станции, у меня слетела шляпа"... (ц)
Зная своего мужа, могла бы сказать, что есть правило... Кстати, наверняка на тот случай и правда есть правило - в спецлитературе.

А "сюда приедет" - это куда и откуда?

PS NYU - is very "liberal" :)

Шаганэ
10-13-2007, 02:24 AM
Моя знакомая (муж- американец, бывший преподователь Русской истории в Университете НЫ , прекрасно говорящий по-русски ) рассказывала :
"Написал статью ( не первую) в российский журнал. Дал мне на ознокомление/рецензию. Я ему указала на некоторые "неувязки в построении предложений". Ответил :" Есть правило? Нет. Значит все верно." Никакие доводы "по-русски так не говорят" его не убедили. "
(придет сюда - сама подтвердит ))))

"Проезжая мимо станции, у меня слетела шляпа"... (ц)

Есть правило: если в предложении есть деепричастный оборот, то он должен относиться к агенту/подлежащему того предложения, частью которого оно является. В данном случае проезжал мимо станции человек, а слетела шляпа. Следовательно предложение грамматически неправильное. )))

Atello
10-14-2007, 05:51 PM
Есть правило: если в предложении есть деепричастный оборот, то он должен относиться к агенту/подлежащему того предложения, частью которого оно является. В данном случае проезжал мимо станции человек, а слетела шляпа. Следовательно предложение грамматически неправильное. )))
шляпа тоже проезжала. а человек нипричем тут, он ведь не слетел.

Dova
10-14-2007, 06:04 PM
ребята, вы смеётесь?
Цитата - А. П. Чехов "Жалобная книга"... ;)

Atello
10-14-2007, 06:16 PM
ребята, вы смеётесь?
Цитата - А. П. Чехов "Жалобная книга"... ;)
"Жалобную книгу" не Чехов писал. мы уж не совсем неграмотные и жалобные книги видели.