PDA

View Full Version : Перевод документов



MakinMagic
07-10-2007, 11:20 PM
Извиняюсь, я понимаю, что ето не совсем по иммиграционной теме...
Можно ли самой перевести документы (типа школьного аттестата, marriage certificate и тп) и отнести к нотариусу, чтобы он заверил? Или нужно непременно пользоваться услугами сертифицированного переводчика?

TheDreamer
07-11-2007, 12:03 AM
Не существует федеральной/штата лицензии или сертификации для переводчиков. Раз сертифицированных переводчиков не бывает, то их услугами невозможно воспользоваться.

Сертифицированным бывает перевод. Это делаете, дописывая ниже перевода текст типа:

"I, <ИМЯ>, hereby certify that I am fluent in the English and <ЯЗЫК> languages and that the above document is an accurate translation of the original document.

Date: <ДАТА>

<ПОДПИСЬ>
<ИМЯ>
<АДРЕС>"

Если надо, то натариус заверяет подпись. Обычно это не требуется (по крайней мере для большинства документов USCIS). Можно переводить самому (делали и сходило), но некоторые не рекомендуют. Нетрудно попросить приятеля, чтобы подписался - дело не хитрое.

MakinMagic
07-11-2007, 06:06 PM
А если мне не для УСЦИСьа? Мне для поступления в колледж... там нужно делать [evaluation] аттестата, для етого им нужен его перевод... как-то не хочется отдавать кому-ти 200 баксов, чтобы мне перевели слова "математика" и "рисование". :-/

TheDreamer
07-12-2007, 08:29 AM
Это лучше позвонить в конкретный колледж и спросить. Там бывает, что хотят, чтобы перевод делал какой-нибудь "accredited translator".

alvina
07-12-2007, 08:42 AM
It looks like you will have to send your diploma? to an evaluational credential center ( there are quite a few of them all over the Sates) Then that center will send your evaluated diploma right to the school where you have applied. I had to do it twice and in both cases I was provided the specific evaluational credential center. Talk to the Admission Office and they will tell you exactly where to send your papers.

Sixteen
07-12-2007, 08:53 AM
А если мне не для УСЦИСьа? Мне для поступления в колледж... там нужно делать [evaluation] аттестата, для етого им нужен его перевод... как-то не хочется отдавать кому-ти 200 баксов, чтобы мне перевели слова "математика" и "рисование". :-/

переведи сама. приведи к нотариусу кого-нить, где он скажет
что он перевел для тебя, а нотариус заверит. и все дела. 10 долларов.
абсолютно легально. для поступления в колледж тебе хватит. потом ты
своими ногами будешь бегать в колледже по департментам и уговаривать
профессоров зачислить тебе кредиты. это
если ты академ справку переводишь. а если
ты переводиш хай скул диплому, то это ваще
смешно за такое платить.