vozidlo не машина, а просто любое транспотное средство, проезд запрещен - cestování zakázáno (zakázáno - похоже на украинский). В общем, ничего такого, чтобы вызвать взрыв смеха.
А если еще учесть, что для темного человека любая неизвестная ему вещь вызывает отвращение, то стоит вспомнить и русские слова, которые у иностранцев вызывают совсем неоднозначные ассоциации.
Почему "Жигули" на экспорт назвали Ладой? Да и "Лада" не для всех иностранцев приемлема. Таких слов много.
Ну, а список Линде вообще из каких-то подворотен.