маячит в ветке, сцыкливый гаденыш. но песать баицца. тотыжа, косоглазая ты песда.
ты говоришь про чисто мультипликационные и киношные проекты, которые детально обдумывались целыми командами (наверняка в том числе психологами), а Поттер снят исключительно по книге... охуенность книги мы и обсуждаем.
а рейтинги и капитализация разные. И я сильно сомневаюсь, что среднестатистический омериганец читает хоть что-то, однако Поттера читали даже те самые тупые омериганцы. У меня есть одноклассник, который не прочитал в жизни ничего кроме букваря и двух книг Поттера.
Переводили охуенные переводчики, которые словили атмосферу. Образование не нужно если ты и без него переводишь лучше, чем Тупиц с образованием.
в тебе сейчас говорит говно переводчик, тогда как я взывал к тебе как к читателю.
Ты тут не строй себя писателя, дескать "Я-то Тупиц знаю как можно было написать лучше".
Лучше реально возьми и прочитай все семь частей (8-ю не читай, говорят там про пидарасов и даже писала ее не Роулинг). Йа те шмоку даже посоветую как сделать это лучше... скачай основные саундтреки к фильмам (их около 10-и штук) и как только Гарри заберет Хагрид, начинай читать в наушниках, чтобы не было лишних звуков.
Только после этого смотри фильмы. Исключительно ПОСЛЕ. Или одну часть прочитал + один фильм посмотрел, не больше. Потом спасибо скажешь
Какой блеать кот? Ты че, реально на пьяную голову читаешь? Макгонагалл не кот, она анимаг, т.е. у нее есть способность перевоплощаться в кошку, с этих кадров даже фильм начинается
Last edited by Chatsky; 05-09-2020 at 10:36 AM.
https://rusvesna.su/news/1566378083 ..... корочи вы все дураки, один я умный.
ты настоящий долбоеб, там реальные политические прогнозы. Просто нужно время, что их проверить.
Одни уже сбылись
http://forum.russianamerica.com/f/sh...ad.php?t=84044
https://rusvesna.su/news/1566378083 ..... корочи вы все дураки, один я умный.
https://rusvesna.su/news/1566378083 ..... корочи вы все дураки, один я умный.
ты не можешь обсуждать охуенность книги, потому что ты ее не читал. ты читал перевод с большим количеством ошибок. до тебя дойдет когда-нибудь или нет?
не суди по себе. среднестатистический омериганец читал Сэлинджера, потому што без этого не закончишь среднюю школу. а ты наооборот нед.
тебя чурку научили четать и песать по-русски. так что образование нужно как ни крути.
я могу сказать как читатель - сюжет "мальчик, который живет в чужой семье становится магом и на протяжении полутора тысяч страниц побеждает злого волшебника" мне неинтересен. это было всё в "Волшебнике Изумрудного города", который я читал в детсадовском возрасте. оригинал, кстати, The Wizard of Oz, - невьебенно скушная ебрла, стоит у меня на полке.
мне интересно, как написано, какие есть приемы. но обсуждать это с тобой - ноль по фазе, потому что ты не знаешь беа гугла, что такое "метонимия".
ты читал ПСС Сталина? вот возьми свои все семь частей и засунь их себе в ухо.
это вообще песдец, - только что посмотрел начало фильма по первой книжке - ничего общего с оригиналом. галопом по Европам.
ну кошка. смысл моего высказывания от этого не меняется.
угу, Гарри попросил передать ему яичницу, я был лишен удовольствия лицезреть эти глубокие строки, а Дадли так и вовсе с кухонного стула пересадили на кухонную табуретку... с тех пор вся сюжетная линия и характеристика персонажей нарушены
не слышал кто такой Джек Лондон и вряд ли представляет где находится Европа.
ну это как раз базовые вещи, а ты обвиняешь переводчиков, что они якобы не знают тонкостей англоязычного мира.
так важен сам процесс... как он его побеждает, кто ему помогает, кто его предал, на фоне каких обстоятельств разворачивается драма и т.д. Но ты тупая чурка даже этого не понимаешь.
ты даже не понимаешь что он ни хуя не становится магом, а рожден им, но с умным видом обобщаешь сюжет, потому что хочешь чувствовать себя не хуже Роулинг и не хуже ее переводчиков, гы. Вот же тупая пьяная блядь.
дык давно всем известно, что фильм много чего сократил и просто вырезал. Я ж не спорю. Чем ты опять умничаешь?
Меняется, потому что в данном случае в первую очередь речь идет о человеке (волшебнице) с совершенно иной характеристикой нежели в упомянутой тобой Алисе и совершенно иными функциями в сюжете.
https://rusvesna.su/news/1566378083 ..... корочи вы все дураки, один я умный.
еще раз для особо бестолковых - мне пофиг сюжет и всё остальное. мне интересно, как написано. я прочитал несколько страниц - всё очень скученно, как будто автор торопился перейти к началу повествования, но не знал, как.
Джек Лондон при всех его достоинствах не входит в первую десятку, возможно, даже сотню современных американских писателей. ни одну из его вещей просто невозможно поставить в один ряд по значимости в современной культуре, с вещами Воннегута, Кизи и Хеллера. даже Е. Л Доктороу.
я никого не обвиняю. я объясняю тебе, что ты читал не саму книжку, а пересказ ее словами людей, которые не жили в стране и не знают ее реалий.
важен текст всё остальное неважно.
тогда зачем ты советуешь мне смотреть их? с первых кадров видно, что фильм - беспонтовое повидло. с того, как выписаны персонажи Дёрсли. сцена со смеей - мало того, что анимация примитивная (ну, это 2001-к год), так и тупая до бесконечности.
не меняется. начало с кошкой с картой напрямую содрано с Алисы с кроликом с часами.
я надеюсь ты понимаешь, что в данном случае противопоставляешь себя многомиллионной армии не просто читателей, но и фанатов?
ни хуя ты сказанул как раз таки сразу к началу повествования преступили в кено, а автор начала издалека... с повседневности дядюшки Вернора. Пичем довольно детально описанной.
при этом в России его знают, а в Омериге наоборот нед. Да там даже Марка Твена не знают.
йа никак не пойму, одна фраза про яичницу + стул замененный на табуретку, как-то сократили книгу в четыре раза или Гарри из мальчега стал девочкой? Тупиц, тебя в школе хоть раз вызывали на ПЕРЕСКАЗ книги? Ты реально с такой точностью ее пересказывал, упуская лишь какие-то "яичницы"? Сколько уроков подряд тебя слушали?
да, текст, а не хаотичные буквы. В данном случае текст оформленный в книгу, где существует свой процесс.
в этом-то и дело, что я тебе советовал его посмотреть исключительно ПОСЛЕ книги (даже красным для тебя маразматика подчеркнул), чтобы ты сравнил свои визуальные образы с визуальными образами режиссера. Где он испортил твое впечатление, а где наоборот дополнил. Я, конечно, все представлял иначе, но реально удивился, что столовую они сделали прям на 100% как я представлял... в таких подробных деталях столовка в книге не описана. Но совпадение было на 100%
начало не с кошкой, а фактически с человеком. Разные вещи. И это даже не начало с каким-то развитием событий вокруг этой кошки, а просто первые строки с наличием кошки, там сразу же потом Дамблдор появляется.
https://rusvesna.su/news/1566378083 ..... корочи вы все дураки, один я умный.
Чадский, ты вчера что-то упоминал о новой публикации на русвесне.
не скинешь ссылку на ту последнюю - где-то ты её ставил, но мне лень рыться через все эти дискуссии о гарри поттере и пидарасах.
спасибо заранее.
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)
Terms of Service | Privacy Policy |