Thread: Моя ветка

  1. #13721
    Forum Hero STYLE's Avatar
    Join Date
    Aug 2008
    Posts
    90,333

    Default Re: Моя ветка

    Quote Originally Posted by Chatsky View Post
    не пизди, март охуенен. Я тут нахожусь и вижу это ежегодно.
    Видео говорит об обратном.
    Говно город одним словом.
    Я не хамлю — я защищаюсь от вашей тупости.

  2. #13722
    Forum Hero STYLE's Avatar
    Join Date
    Aug 2008
    Posts
    90,333

    Default Re: Моя ветка

    Quote Originally Posted by Chatsky View Post
    раскрою вам ебаным придуркам секрет, что до 17-и или 18-и лет йа плохо ориентировался в Якутске, ибо мне не требовалось уходить далеко от своего района (максимум до Дворца детства на журналистику или до площади Ленина-к/т "Центральный" за покупками одежды). Когда друзья звали меня на свое ДР (раньше у меня были друзья) я реально просил у них сопровождения как туда, так и объяснить путь обратно. Их районы даже если недалеко от центра, но в другую сторону, были для меня словно в чужом городе... и не дай Бог оказаться на конечной остановке неизвестного автобусного маршрута.
    Верю.
    Тогда ты еще не был таким ебанутым.
    Даже за время твоего нахождения на форме, твоя деградация прослеживается вполне наглядно.
    Я не хамлю — я защищаюсь от вашей тупости.

  3. #13723
    Forum Hero Chatsky's Avatar
    Join Date
    Apr 2019
    Location
    Ykt City-Town
    Пол
    Мужской
    Posts
    31,213

    Default Re: Моя ветка

    Quote Originally Posted by STYLE View Post
    Ладно, с сарказмом ты не знаком, а ЧЮ у тебя на нуле.
    это не сарказм, а твоя же логика спортсмена... которую ты сам типа еще и высмеиваешь

    Quote Originally Posted by STYLE View Post
    Вот мы берём какой-нибудь литературный текст на английском языке и делаем его художественный перевод. Это можно сделать только одним способом? Одними и теми же словами и выражениями?
    хоть сотней способов в сотнях и тысячах предложений, но уж точно НЕ отходя в сторону пересказа... Тупиц че-то там сказал, что был весьма сильно искажен сюжет Винни-Пуха, но разве мы о Винни Пухе говорили? Ни Тупиц ни ты не привели ни одного примера пересказа (ВМЕСТО ПЕРЕВОДА) целой книги Гарри Поттера... в твоем первом пёрле вообще говорилось - рассказ о Гарри Поттере

    Тупиц дал ссылку, где в каком-то одном абзаце слишком часто повторяецца слово "Великан", а также критикуется даже не сам по себе перевод, а именно стиль изложения англоязычного автора оригинала.

    Ты привел какую-то хуйню, что Дадли один разок обозвали "пузырем" вместо жирдяя... ну и где вы два идиота увидели тут пересказ ЦЕЛОЙ КНИГИ? Точнее всех семи книг

    по твоей ссылке ПЕРЕСКАЗЧИК:

    "волен опускать некоторые сюжетные линии, героев и вводить другие, иначе расставлять акценты и т. д" (с)

    еще раз по твоей ссылке, которая не хило тебя выебла:



    "У РОСМЭНа изложение гладкое, плавное, без излишеств. В целом перевод хорошо соответствует оригиналу, поэтому претензий никаких. Несколько изменена структура фраз, есть перестановки, но они позволяют более точно передать мысли на русском........" (с).

    PS: Тупиц хотя бы просто с упорством идиота назвал Гарри Поттера пересказом (от зависти что сам не замешан в глобальных переводах), а ты спортсмен вообще ляпнул "рассказы других людей О книге". Как это может выглядеть я уже привел пример

    Quote Originally Posted by Chatsky View Post
    "Жила была писательница, она написала книгу про Поттера, что-то про мир волшебников и магии, кажется там фигурировал какой-то мальчик, у него имелся самый страшный в мире враг... кроме врага были еще и друзья...(с)" Росмэн (в понимании Хуйчика)
    Last edited by Chatsky; 04-08-2020 at 03:06 PM.

    https://rusvesna.su/news/1566378083 ..... корочи вы все дураки, один я умный.

  4. #13724
    Forum Hero Chatsky's Avatar
    Join Date
    Apr 2019
    Location
    Ykt City-Town
    Пол
    Мужской
    Posts
    31,213

    Default Re: Моя ветка

    Quote Originally Posted by STYLE View Post
    Видео говорит об обратном.
    заебатые видео.... ну или район какой нить 17 квартал (там всегда плохо).

    https://rusvesna.su/news/1566378083 ..... корочи вы все дураки, один я умный.

  5. #13725
    Forum Hero Chatsky's Avatar
    Join Date
    Apr 2019
    Location
    Ykt City-Town
    Пол
    Мужской
    Posts
    31,213

    Default Re: Моя ветка

    Quote Originally Posted by Chatsky View Post
    Тупиц хотя бы просто с упорством идиота....
    но даже этот идиот в отличие от спортсмена хоть что-то способен понять, т.е хотя бы отличить понятие - перевод от понятия - пересказ. Жаль только Гарри Поттера не читал

    Quote Originally Posted by Птиц View Post
    это не переводы, а пересказ.

    https://rusvesna.su/news/1566378083 ..... корочи вы все дураки, один я умный.

  6. #13726
    Eulen Spegel Птиц's Avatar
    Join Date
    Sep 2004
    Location
    Москва
    Posts
    132,075

    Default Re: Моя ветка

    Quote Originally Posted by Chatsky View Post
    хоть тысячей способов, но уж точно не отходя в сторону пересказа.
    я попросил тебя перевести словосочетание "hearty meal", ты отмолчался. пишем слив? если не можешь, то здесь Стайл точно зря тратит на тебя время.

  7. #13727
    Forum Hero Chatsky's Avatar
    Join Date
    Apr 2019
    Location
    Ykt City-Town
    Пол
    Мужской
    Posts
    31,213

    Default Re: Моя ветка

    Quote Originally Posted by Птиц View Post
    я попросил тебя перевести словосочетание "hearty meal"
    какое это имеет отношение к тому, что перевод это не пересказ?

    или ты ради жополиза Хуйчика сейчас откажешься от своих слов?

    https://rusvesna.su/news/1566378083 ..... корочи вы все дураки, один я умный.

  8. #13728
    Eulen Spegel Птиц's Avatar
    Join Date
    Sep 2004
    Location
    Москва
    Posts
    132,075

    Default Re: Моя ветка

    Quote Originally Posted by Chatsky View Post
    какое это имеет отношение к тому, что перевод это не пересказ?
    на перевод/пересказ перескочили уже потом, это отдельная тема.

    пока меня интересует, можешь ли ты перевести словосочетание "hearty meal".

    и еще второй вопрос, вернее первый, на который ты тоже не ответил: каким образом, по каким критериям ты можешь оценить качество перевода, если ты не владеешь языком, с которого переведен текст?

  9. #13729
    Forum Hero Chatsky's Avatar
    Join Date
    Apr 2019
    Location
    Ykt City-Town
    Пол
    Мужской
    Posts
    31,213

    Default Re: Моя ветка

    Quote Originally Posted by Птиц View Post
    это отдельная тема.
    ну тогда и не встревай, пусть Хуйчик получает пиздюлей автономно

    Quote Originally Posted by Птиц View Post
    по каким критериям ты можешь оценить качество перевода, если ты не владеешь языком, с которого переведен текст?
    йа тебе в другой ветке дважды ответил старый ты маразматик.

    https://rusvesna.su/news/1566378083 ..... корочи вы все дураки, один я умный.

  10. #13730
    Eulen Spegel Птиц's Avatar
    Join Date
    Sep 2004
    Location
    Москва
    Posts
    132,075

    Default Re: Моя ветка

    Quote Originally Posted by Chatsky View Post
    йа тебе в другой ветке дважды ответил
    не ответил. а раз не ответил, то и нет смысла продолжать об остальном, - ты опять несешь пургу о том, в чём абсолютно ничего не понимаешь.

Page 1373 of 2335 FirstFirst ... 37387312731323136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383142314731873 ... LastLast

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 5 users browsing this thread. (0 members and 5 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  
Russian America Top. Рейтинг ресурсов Русской Америки. Terms of Service | Privacy Policy Рейтинг@Mail.ru