Originally Posted by In2HiDef ну если burn, то русский смысл возможен "зажигай, Белград". возможно и зажигай... Надо у него спросить...
Originally Posted by Adda сами Ок.
Originally Posted by Dima424 О, Хуевер эксперт по языкам еще... А Хорватия и Босния на разных языках говорит? вряд ли. а вот Россия и Хорватия - на разных.
Originally Posted by Whoever вряд ли. а вот Россия и Хорватия - на разных. Перевод с Боснийского нагуглишь сам, или помощь нужна? Ты только не стесняйся после... пость на форуме
Originally Posted by Dima424 Перевод с Боснийского нагуглишь сам, или помощь нужна? Ты только не стесняйся после... пость на форуме "gori = хуже"
Last edited by Whoever; 07-10-2018 at 10:03 PM.
Упс... Я по привычке на english переводил... Burning получается на english... Да, лоханулся я...
Originally Posted by Whoever "gori = хуже" Originally Posted by Dima424 Упс... Я по привычке на english переводил... Burning получается на english... Да, лоханулся я... тем более. burning - это не "хуже". там возможна куча переводов, и всяким любителям обвинить и осудить лучше не лезть.
Originally Posted by Whoever тем более. burning - это не "хуже". там возможна куча переводов, и всяким любителям обвинить и осудить лучше не лезть. как раз тот любитель обвинить и осудить ты...
Originally Posted by Whoever гыгыгы. услышали слово, похожее на русское - с поджигательным значением. вот как вы знаете хорватский, так вы и играли Mudila, учи эстонский.
Originally Posted by Agencys Не смогли победить в честном поединке так теперь решили гадить через ботов !... О, Agencys! Жив, здоров? Я уж было, думал, ты в запое. Всё?... прошла хандра?
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)
Forum Rules