Перевожу документы, чтобы подать с формой N-400 на гражданство (у меня есть ГК).
В частности перевожу с украинского языка свидетельства о рождении детей, свидетельство о разводе, справку от жены (с апостилем) о том, что все алименты выплачены.
Вопрос стоит, как правильно это сделать и оформить?
Планирую мои переводы заверить у бесплатного нотариуса в банке.
Делаю так:
перевожу документ, внизу пишу
This document has been translated by me, Name Last Name, and I swear, translation is correct.
This document has been translated by me, Name Last Name, and I confirm, translation is correct. (может так лучше?)
Signature:* ____________________*** «____» ____,________.
STATE OF xxxx
COUNTY OF xxxx
This instrument was acknowledged before me
This ________ day of _______________, _____
In witness whereof I herewith set my hand
and official seal.
________________________ NOTARY PUBLIC
Правильно ли это?
Делать подобное для каждой страницы документов? Некоторые документы многостраничные или со штампом апостиля на задней стороне, я перевожу и апостиль..