Нравился ему русский акцент, может, фильмов про русскую мафию насмотрелся. Кстати, в американских фильмах меня умиляет, как там русские все поголовно говорят на правильном английском, с правильной грамматикой, с идиоматическими выражениями, но при этом акцент нарочно тяжеленный. И "йес" в конце каждого второго предложения.
ана, с жутким акцентом но при этом фразу строят как коренные амеры...
Да какая разница, какой мотив. Легкий акцент лучше тяжелого, вот и весь сказ. За исключением некоторых ситуаций. У меня на прошлой работе был канадец Брайан, он обожал русский акцент, все приставал: "Скажи "Бррррайан". Ну "Бррррайан!" говорю, да так поррррраскатистее. Мне не жалко, а у него аж глаза закатывались.
Канадцы и Амеры любят лёгкий , русский акцент. Это - Факт.
это тоже. теллером в банке. много где, где надо работать с клиентами. они пишут в объявлениях "excellent communication skills the must"..что означает хороший англ. без акцента и желательно еще 2-3 языка, один из которых испанский /но это у нас тут такая специфика/
Ты серьезно?по твоей логике, тут либо все без акцента, либо еще до теллера не поднялись