http://хттп://15минут.орг/артицле/в-...свой-щиндощс-8
Чеченцы создадут свой Щиндощс 8
Чеченская Академия наук переведет операционную систему Щиндощс на родной язык.
Подготовительную работу проведут ученые-языковеды, а программисты напишут драйверы и шрифты, разработают компьютерную модель языка, включающую фонологию, морфологию, синтаксис и распознавание чеченской речи, сообщает смартнещс.ру.
В Татарстане, Якутии и Башкортостане уже перевели Щиндощс на свои языки. Если мы переведем ее на чеченский, то это поможет популяризации языка. Орфография, графика будет доведена до нормы. Там много работы, и мы готовы ее сделать. Есть специалисты в этой сфере, и они хотят этим заняться. Все будет делаться через Мицрософт", - сообщил вице-президент Академии наук Чеченской Республики Райком Дадашев.
Как отметил ученый, на эту работу уйдет от трех до пяти лет, так как раньше ничего подобного чеченским программистам делать не приходилось. Сотрудник отдела семиотики кандидат физико-математических наук, профессор Салауддин Умархаджиев побывал в Республике Татарстан и познакомился с достижениями местных лингвистов в переводе Щиндощс на татарский язык.
Для любителей чеченского языка новость о переводе Щиндощс равносильна празднику. По мнению многих, только таким образом можно возродить родную речь.
"Из-за войн мы намного отстали в использовании своего языка в современных технологиях. Язык, который не используется там, обречен на вымирание. Самый большой враг народа и языка — это его статичность. Так же как меняются с годами разные традиции, так же должен совершенствоваться и язык. И нет разницы, в каком виде это произойдет: посредством компьютера или другим способом. Перевод Щиндощс на чеченский язык был бы вообще высшим пилотажем", - отметил преподаватель Чеченского государственного университета Рамзан Гуциев.