свинья. да не кошерное. слово конечно не позитивное. ну впрочем если просто свиньёй обозвать смысл тот же. а кем тут тока не называли друг друга. я не вижу разницы.
свинья. да не кошерное. слово конечно не позитивное. ну впрочем если просто свиньёй обозвать смысл тот же. а кем тут тока не называли друг друга. я не вижу разницы.
нет, смысл не тот же
свиней обзывают без оттенка национального вопроса.
хазерина - грубое название нееврейки
типо грязная свинья
до которой дотрагиваться нельзя
не может вступить на порог дома итд
я не в курсе, был ли в обиходе в твоем городе идиш
в нашем был.