имеется фраза: "Someday he’s going to lose his head!"
Как правильно переводится? :1. Когда-нибудь он будет терять голову!
2. Иногда он теряет голову!
имеется фраза: "Someday he’s going to lose his head!"
Как правильно переводится? :1. Когда-нибудь он будет терять голову!
2. Иногда он теряет голову!
Когда-нибудь он потеряет голову
Кроме сегодня - нет дня.(Елка)
Вам же сказали: приходите завтра!
А Вы всё время сегодня приходите.
Я не знаком с методом Замяткина, но я не большой сторонник альтернативных методов изучения языка. Такие разговорные варианты просто запоминаются, но без знания хотя бы элементов грамматики и синтаксиса, Вам будет сложно строить предложения.
Вам же сказали: приходите завтра!
А Вы всё время сегодня приходите.
There are currently 5 users browsing this thread. (0 members and 5 guests)
![]() |
Terms of Service | Privacy Policy |
![]() |